Translation for "auréole" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Nous proposons une commémoration commune de chaque tragédie nationale et aucune tolérance pour de nouvelles tentatives de créer une auréole héroïque autour de Staline et son régime.
We invite a joint commemoration of each national tragedy and no toleration of new attempts to create a heroic aureole around Stalin and his regime.
La Commission des droits de l'homme a considérablement contribué, et de manière régulière, au programme <<Focus on Human Rights Nar Salone>>, un programme éducatif populaire hebdomadaire sur les droits de l'homme diffusé par la station de radio Mount Aureol, 107.3 FM.
HRCSL has contributed substantially, and on a regular basis, to "Focus on Human Rights Nar Salone", a popular human rights education programme broadcast weekly on Radio Mount Aureol, 107.3 FM.
Ce groupement réunit l'Independent Radio Network, Talking Drums Studio, BBC World Service Trust, Fourah Bay College, y compris Radio Mount Aureol et Cotton Tree News, et la Fondation Hirondelle (Suisse).
The consortium comprises the Independent Radio Network, Talking Drum Studio, the BBC World Service Trust, Fourah Bay College, including Radio Mount Aureol and Cotton Tree News, and the Hirondelle Foundation of Switzerland.
Silvano Aureoles Conejo, sénateur
Senator Silvano Aureoles Conejo
Ce n'est pas pour moi, les souffrances de l'adulation ...les cantiques, les auréoles et les prières de recherche de soi.
It is not for me the suffering of adulation ... canticles, the aureoles and prayers research itself.
Si j'ai bon souvenir, Aureole est une âme sensible.
From memory, your Aureole is something of a sensitive soul.
Aureole vous a juste rapporté 40 000 livres.
Aureole has made you just over 40,000 pounds.
Par an, Aureole peut saillir 40 juments.
Well, in one year alone, Aureole might cover 40 mares.
Une fois les implants placés, on va élargir les deux auréoles, et s'assurer qu'elles soient symétriques.
After placing the implants, we will enlarge both aureoles, making sure that they're symmetrical.
C'est Aureole.
It's Aureole.
C'est la 1re fois pour Aureole, je ne veux rien laisser au hasard.
Given this is Aureole's debut, and we want to leave nothing to chance,
Donc avec le temps, tous les chevaux pourraient être apparentés à Aureole.
Oh, I see, so in time, every horse out there could somehow be related to Aureole.
Vous m'avez demandé des chiffres sur Aureole.
You asked me to come up with some figures for you with regard to Aureole.
noun
Ainsi, le front des Nations Unies sera nimbé d'une auréole de gloire, de fierté et de paix.
In that way the United Nations will be crowned with a halo of glory, pride and peace.
4) Un homme barbu, debout, portant un turban auréolé d'un croissant de lune;
A bearded man wearing a turban, standing with a halo shaped like a crescent moon over his head;
Mettons nos auréoles.
Set halos on stun.
Des ailes, des auréoles...
Fluffy wings, halos --
- Prenez votre auréole.
Take your halo.
Voilà mon auréole.
There's the halo.
Comme une auréole.
Just like a halo.
Oh, mon auréole !
- Oops, my halo's slipping.
L'aureole du succes.
The halo of success.
"Santa," évidemment, l'auréole.
"Saint," obviously, halo.
Ton auréole est ici .
Here's your halo.
Surtout les auréoles.
Especially the halos.
noun
(b) Les emballages qui doivent être intacts et sans traces de décongélation perceptibles (cernes et auréoles).
(b) The packaging, which must be intact and display no obvious signs of thawing (rings and stains).
Le "dos vert" et le "dos jaune" sont caractérisés par une auréole verte ou jaune nuancée située autour de la cavité pédonculaire, qui correspond à une partie calleuse non comestible. photos 46 à 50
The "greenback" consists of a greenish, the yellowback of a yellowish ring around the stalk cavity being the visible sign of a hard, inedible part of the flesh. photos 46 to 50
Bientôt, tout ce qui manquera seront les auréoles de sueur.
Soon, all that's missing are the sweat rings.
Idiot numéro deux essaie d'effacer l'auréole sur la table.
Frack's already trying to get the ring out of the coffee table.
Vous voyez l'auréole près de la tempe ?
See the ring near the temple?
C'est à cause de l'auréole.
Something's wrong with this ring!
C'est une auréole ?
Is that a ring?
Voilà pourquoi tu voulais t'occuper de l'auréole.
That's why you volunteered to be the Ring Person.
Ca va laisser une auréole.
That's gonna leave a ring.
Tu t'occupes de l'auréole, toi.
But you're the ring bearer.
C'est moi qui me mets à voir des auréoles.
Great, I'm seeing water rings again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test