Translation for "au plus tard le jour" to english
Au plus tard le jour
  • no later than the day
  • on or before the day
Translation examples
no later than the day
d) Lui remettre un rapport d'activité au plus tard 90 jours après sa nomination, et lui remettre un rapport final comportant ses conclusions et recommandations au plus tard 60 jours avant la fin de son mandat ;
(d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the appointment of the Panel, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate, with its findings and recommendations;
La SEPL acquittera toutes ces factures, en dinars iraquiens au plus tard 7 jours après la date de présentation de la facture à la SEPL, et en dollars des ÉtatsUnis au plus tard 30 jours après cette date.>>.
SEPL shall pay all such invoices, in Iraqi Dinars not later than 7 days after the date of submission to SEPL, and in U.S. dollars not later than 30 days.
d) Remettre au Conseil un rapport d'activité au plus tard quatrevingtdix jours après la création du Groupe, et lui remettre un rapport final comportant ses conclusions et recommandations au plus tard trente jours avant la fin de son mandat ;
(d) Provide to the Council an interim report on its work no later than ninety days after the appointment of the Panel, and a final report to the Council no later than thirty days prior to the termination of its mandate, with its findings and recommendations;
Présentation d'un rapport au plus tard 180 jours après l'entrée en vigueur pour un État partie
Reporting, not later than 180 days after entry into force for a State Party.
d) Remettre au Conseil un rapport d'activité au plus tard 90 jours après sa création, et lui remettre un rapport final comportant ses conclusions et recommandations au plus tard 30 jours avant la fin de son mandat.
(d) To provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations.
Les modifications et les ajouts doivent être publiés au plus tard 15 jours avant leur entrée en vigueur.
Amendments are to be published no later than 15 days after they enter into force.
Ces derniers peuvent déposer un mémoire en réponse, au plus tard le jour de l'audience.
The Commissioner of Police or public authority may file a reply by not later than the day of the hearing.
La première lettre de crédit devait être ouverte au plus tard 90 jours après la signature du contrat, et la seconde devait l'être au plus tard 90 jours après la première.
The first Letter of Credit was required to be opened no later than 90 days after the signing of the contract, and the second Letter of Credit was required to be opened no later than 90 days after the first.The first Letter of Credit was opened in accordance with the contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test