Translation for "au nord de la zone" to english
Au nord de la zone
  • north of the area
Translation examples
north of the area
Cette zone comprend la zone adjacente à la ligne de démarcation de l'armistice, une partie des secteurs des bataillons fidjien, népalais, irlandais, ghanéen et finlandais et tout le secteur du bataillon norvégien, ainsi que des zones assez importantes au nord de la zone d'opérations de la FINUL.
It includes territory adjacent to the Armistice Demarcation Line, parts of the Fijian, Nepalese, Irish, Ghanaian and Finnish battalion sectors and the entire Norwegian battalion sector, as well as sizeable areas to the north of UNIFIL's area of operation.
b) Le 4 mai, des tirs de riposte des FDI et des forces de facto ont tué un civil libanais et en ont blessé plus de sept à Jarjouaa, au nord de la zone d'opérations de la FINUL.
(b) On 4 May, retaliatory firing by IDF/DFF killed a Lebanese civilian and wounded more than seven in Jarjouaa, north of UNIFIL's area of operation.
La zone en question comprend le périmètre adjacent à la ligne de démarcation de l'armistice, une partie des secteurs des bataillons fidjien, népalais, irlandais et finlandais et l'ensemble du secteur du bataillon norvégien, ainsi que des zones assez importantes au nord de la zone d'opérations de la FINUL.
It includes territory adjacent to the armistice demarcation line, parts of the Fijian, Nepalese, Irish, and Finnish battalion sectors and the entire Norwegian battalion sector, as well as sizeable areas to the north of UNIFIL's area of operation.
Le 20 octobre, des tirs d'artillerie et de char des FDI et des forces de facto ont tué sept civils et en ont blessé six autres dans des villages proches de la ville de Nabatiyeh, au nord de la zone de déploiement de la FINUL.
On 20 October, IDF/DFF artillery and tank fire killed seven civilians and wounded six others in villages near the town of Nabatiyeh, to the north of UNIFIL's area of deployment.
De même, les avions israéliens ont continué de tournoyer de la façon que vous avez décrite dans vos précédents rapports, en particulier les deux derniers publiés sous la cote S/2002/746 du 12 juillet 2002 et S/2003/38 du 14 janvier 2003, c'est-à-dire que les avions survolent la mer puis pénètrent dans l'espace aérien libanais au nord de la zone d'opérations de la FINUL, afin d'éviter une observation et une vérification directes par la FINUL.
Israeli aircraft, moreover, have continued to fly in the manner referred to by you in your previous reports, especially the last two (S/2002/746 of 12 July 2002 and S/2003/38 of 14 January 2003), namely by flying over the sea and then entering Lebanese airspace north of the area of operation of UNIFIL in order to avoid being observed and identified by UNIFIL.
Entre le début du mois de novembre et le début du mois de décembre, deux batteries israéliennes de 175 mm, près de Marjayoun, ont tiré plus de 5 000 engins hautement explosifs contre des objectifs situés au nord de la zone d'opérations de la FINUL.
From early November to early December, two Israeli batteries of 175-millimetre artillery guns near Marjayoun fired more than 5,000 high explosive rounds to targets north of the area of operation of UNIFIL.
Se conformant à la demande de la FISNUA, les Forces armées soudanaises qui comptent actuellement 400 à 500 hommes stationnés dans la ville d'Abyei, à Goli, à Diffra et à Baloom ont continué de réduire leurs déplacements dans le nord de la zone et de les limiter à la journée, et d'éviter d'effectuer des tâches opérationnelles.
In accordance with a request from UNISFA, the Sudanese Armed Forces, currently at a strength of 400-500 troops located in Abyei town, Goli, Diffra and Baloom, continued to restrict their movement to the north of the Area and exclusively during daytime, and also refrained from carrying out any operational tasks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test