Translation for "au moins garder" to english
Au moins garder
Translation examples
Puis-je au moins garder la photo des gosses ?
May I at least keep the kids' photo?
Au moins garde un esprit ouvert.
At least keep an open mind.
Je peux au moins garder la guitare ?
Can I at least keep the guitar?
Au moins garde l'esprit ouvert, ok ?
At least keep an open mind, right?
On pourrait au moins garder Bertram et les sept autres suspects sous surveillance si le reste de l'équipe était impliquée, s'ils savaient.
We could at least keep Bertram and the other seven suspects under surveillance if the rest of the team was involved, if they knew.
Ils étaient déjà assez courageux de se présenter, on devrait au moins garder une trace de leur courage. Vous ne croyez pas?
Well, if they're brave enough to come in, we should at least keep a record of that bravery, don't you think?
S'il te plait, tu sais, après tout ce que tu m'as fait souffrir, peux-tu au moins garder ce secret?
Please, after everything you've put me through, can you at least keep this a secret?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test