Translation for "attributaire" to english
Translation examples
Elle est maintenue en faveur de l'attributaire qui élève en son foyer trois enfants ou plus, tant que l'un des enfants est âgé de moins de 4 ans ou qui élève dans son foyer un enfant handicapé âgé de moins de 4 ans.
It is maintained if the person awarded the allowance is raising three or more children in the home, as long as one of the children is less than four years old, or is raising in the home a disabled child less than four years old.
Certains dédommagements financiers peuvent être indiqués lorsque l’autorité contractante a le choix d’acquérir les actifs à la valeur du marché ou pour une somme nominale au moment de l’expiration de l’accord de projet, ou le droit de demander qu’ils soient offerts au nouvel attributaire du projet.
Some financial compensation may be adequate in cases where the contracting authority has an option to buy the assets at market value or for a nominal sum on expiry of the project agreement or the right to require that they be offered to the winner of a new project award.
Le Conseil a continué d'examiner la question de la non-utilisation du plein montant de l'indemnité accordée au Gouvernement jordanien et à d'autres gouvernements au titre de l'exécution de projets de surveillance et d'évaluation, sur la base d'une note d'information établie par le secrétariat en date du 2 décembre 2004 et du huitième rapport du Comité de commissaires F4 sur l'avancement des projets de surveillance et d'évaluation de l'environnement attributaires de fonds versés en application de la décision 132 du Conseil.
The Council continued to consider the issue of the non-use of the full amount of compensation awarded in the completion of the monitoring and assessment projects of the Government of Jordan and others, in the light of an information note prepared by the secretariat dated 2 December 2004 and the eighth report of the F4 Panel of Commissioners concerning the tracking progress of environmental monitoring and assessment projects compensated pursuant to Governing Council decision 132.
c) Que l'équipe de pays des Nations Unies en Somalie donne au titulaire du nouveau poste de spécialiste du contrôle des risques les moyens de réaliser avec la rigueur voulue un audit préalable concernant les sociétés attributaires de marchés importants et leurs sous-traitants, l'accent étant mis en particulier sur la personne qui contrôle effectivement l'entreprise et non celle qui est officiellement présentée comme étant le responsable;
(c) The United Nations Somalia country team empower the new position of Risk Management Officer to conduct rigorous due diligence with regard to companies to be awarded major contracts and their subcontractors, with specific reference to who is actually in control of a business as opposed to who is formally presented as responsible;
L'affaire Mapeley a montré que les renseignements communiqués au sujet du financement des projets laissaient à désirer et qu'aucune information n'était fournie sur la société attributaire du marché.
The Mapeley Case showed a weakness in the information about the financing of projects and a lack of information about the company, which was awarded the contract.
Ces systèmes peuvent être organisés en synthétisant les séries de données spatiales et de données attributaires pour apporter les produits et services nécessaires.
These systems could be organized by synthesizing spatial and attribute data sets to deliver the necessary products and services.
Le Département de la gestion a noté que certains de ces retards pouvaient être attribués à des modifications internes concernant l'ampleur des travaux et que le bureau du plan-cadre d'équipement menait une étude chronologique détaillée du projet afin de vérifier la validité des divers arguments invoqués par l'attributaire.
The Department of Management noted that some delays might be attributable to internal changes to the scope of work and that the capital master plan office was conducting a detailed schedule audit of the project to ascertain the validity of the contractor's various claims.
Quant à l'annulation du contrat de marché, l'article 91 de la loi n° 12/2007 prévoit que, chaque fois avant ou pendant l'exécution du contrat, celui-ci est annulé de plein droit s'il est établi que les renseignements ou documents fournis par l'attributaire du marché sont falsifiés ou fondés sur des manœuvres frauduleuses.
With regard to the annulment of a public contract, article 91 of Act No. 12/2007 states that at any time prior to or during the execution of the contract, the contract shall be rendered null and void if it is proved that any information or document submitted by the successful bidder was falsified or fraudulent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test