Translation examples
verb
Attirer la diaspora
Attracting the diaspora
− Moyens d'attirer les investissements;
Investment attraction
3.3 Attirer des investissements
3.3 Attracting Investment
Attirer la main d'œuvre
Attract workforce
d) Attirer les investissements;
(d) Attracting investment;
Attirer de nouveaux marchés
Attract new markets
I. ATTIRER L'IED
I. ATTRACTING FDI
Attirer les IED
Attracting FDI
La concurrence est ainsi très vive entre les ports pour attirer des flux d’échange mais également pour attirer des activités.
There is fierce competition between ports to attract trade flows and also to attract activities.
Attiré par toi... attiré par toi...
Attracted to you... attracted to you...
Ça les attire.
It attracts 'em.
Pourquoi? Je t'attire?
Are you attracted?
verb
Mon pays a été le premier à attirer l'attention sur ce problème.
My country was the first to draw attention to the problem.
Nous voudrions en particulier attirer l'attention sur ce qui suit :
In particular we would like to draw attention to the following:
Ceci continue d'attirer l'attention de la communauté internationale.
This has continues to draw international attention to the country.
Dans ces conditions, j'aimerais attirer votre attention sur ce qui suit.
As such, I would like to draw your attention to the following.
Le Conseil consultatif attire l'attention sur ce qui suit:
The Board draws attention to the following problems:
Le Secrétaire général attire en outre notre attention sur
He also draws our attention to
a) Le symbole alternatif doit attirer l'attention;
(a) The alternative symbol should draw attention;
Nous tenons à attirer particulièrement l'attention sur cette question.
This is a matter to which we want to draw special attention.
J'attire votre attention sur les dates de la quatrième session.
I draw your attention to the dates for the fourth session.
Quelque chose m'attire...
Something's drawing me.
Attirée par vous
Draw unto you
- attire l'attention.
- to go drawing attention.
n'attire pas l'attention.
don't draw attention.
Tu attires l'attention.
You're drawing attention.
- d'attirer des admirateurs.
- of drawing admirers.
verb
J'aimerais attirer l'attention de l'Assemblée générale sur un autre point.
I should like to bring another matter to the attention of the General Assembly.
Je tenais à attirer l'attention de l'Assemblée sur ce point.
I wanted to bring this matter to the attention of the Assembly.
Informations sur les questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait attirer l'attention des Parties
Information on issues that the Secretariat would like to bring to the attention of the Parties
À cet égard, je voudrais attirer votre attention sur les points suivants :
In this connection, I would like to bring to your kind attention the following:
Je voulais simplement attirer l'attention de l'Assemblée sur cette question.
I just thought I would bring this to the attention of the Assembly.
Si tel n'est pas le cas, il exhorte la délégation à attirer l'attention du Gouvernement sur ce point.
If not, he urged the delegation to bring that issue to the Government's attention.
Je souhaite attirer l'attention de l'Assemblée sur la question de Chypre.
One such question I wish to bring to the attention of the Assembly is that of Cyprus.
- Ça attire les clients.
- It's gonna bring clients.
Pas attire l'amour.
No, it brings love.
- Il attire la chance ?
Brings you luck?
Ça attire le malheur.
It brings bad things.
Ça attire trop l'attention.
Brings too much heat.
Ça attire l'attention.
Brings about attention.
Ça attire les abeilles !
It is bringing bees!
Ca attire la chance ?
It brings luck?
verb
Toutefois, mon intention n'est pas aujourd'hui de rappeler la déclaration sur le sollen (ce qui devrait être) ou d'attirer l'attention sur des questions de détail.
However, I have no intention to reiterate the sollen-oriented statement or catch up on detailed issues today.
De fait, de plus en plus, des questions qui sont clairement du ressort de l'Assemblée générale sont reprises au Conseil de sécurité, où la possibilité d'attirer l'attention des médias et du public est nettement plus forte.
In fact, issues that are clearly within the prerogative of the General Assembly are increasingly being raised in the Security Council, where the chances of catching media and public attention are greatly enhanced.
A l'instar de naufragés dérivant sur les océans du monde, nous tentons désespérément depuis un certain temps d'attirer l'attention de ceux qui se trouvent pour leur bonheur sur la terre ferme.
Like castaways set adrift on the world's oceans, we have for some time been desperately trying to catch the ears of those who happily stand on solid ground.
Ces projets ont attiré l'attention d'autres gouvernements et municipalités.
This has started catching the attention of other national and city governments.
Attirer son regard et...
Catch his eye and...
Quelque chose attire votre attention ?
Anything catch your eye?
Rien ne m'attire.
Nothin' catches my fancy.
Ça attire l'œil.
Design catches your eye.
Ça attire vraiment l'attention.
Really catches your eye.
- Quelque chose t'a attiré l'oeil ?
Something catch your eye?
Ça attire l'attention des gens.
It catches people's attention.
Attire son attention.
Or hum a little. Catch his ear.
- Quelque chose attire ton regard ?
- Does anything catch your eye?
verb
Par ailleurs, le proxénétisme est une activité délictueuse par laquelle on incite (persuade, convainc, attire, tente) autrui pour qu'il se livre à la prostitution.
89. Moreover procuring is a crime because it induces (persuades, convinces, entices or tempts) another person to engage in commercial sexual practices.
Combien d'entre nous ont été attirés par l'émigration ou forcés d'émigrer et ont finalement trouvé des moyens de subsistance hors de leurs pays de naissance?
How many of us are enticed or forced to migrate and eventually find means of subsistence outside our countries of birth?
Mais il existe actuellement des personnes ou des groupes qui tentent de mener une activité religieuse en tournant la législation en vigueur et d'attirer le plus grand nombre possible d'adeptes.
Currently, however, there are individuals and groups that are trying to engage in religious activities in defiance of existing legislation and to entice as many people as possible to join them.
Un nombre croissant de jeunes se trouvent attirés par l'industrie des drogues illicites pour des questions de survie économique.
A growing number of young people are being enticed into the illicit drug industry as a matter of economic survival.
Cette infraction couvre le fait d'attirer, d'embaucher et de transporter une femme dans le but de la forcer à avoir des rapports sexuels avec une autre personne.
This particular offence involves the enticement, hiring or transport of a woman with the intention of misusing her for sexual intercourse with another person.
d) Le rôle crucial des fonds publics dans le financement initial, les retours sur investissements étant souvent trop bas pour attirer les investisseurs privés;
The critical role of public funding in early-stage financing, as returns are often too low to entice private investors;
Les pratiques consistant pour des délinquants à inciter des enfants, attirés par l'argent ou par des cadeaux, à se prendre eux-mêmes en photo et à poster ces clichés sont elles aussi en augmentation.
There is also a rise in cases of children lured with money or gifts by preying offenders who entice children to share photos of themselves.
Il souhaite savoir si le terme de <<pornographie virtuelle>> employé dans la loi inclut les dessins animés, souvent utilisés par les pédophiles pour attirer les enfants.
He wished to know whether the term "virtual pornography" used in the Act included cartoons, which were often used by pornographers to entice children.
De nombreuses femmes victimes de ces violences acceptent, pour y échapper, un emploi à l'étranger, qui n'est souvent qu'un leurre destiné à les attirer dans des réseaux de prostitution.
Many women victims of such violence took jobs abroad to avoid the violence but were often enticed into working as prostitutes.
Je vais te dire qui tu a attiré... moi.
I'll tell you who is enticed... me.
Et ils peuvent vous attirer de grave ennuis.
And they can entice you into serious trouble.
Et je t'attire encore !
-Still I entice you!
Notre plan est de l'attirer.
Our plan is to entice him.
C'est juste une fabrication pour attirer de nouveaus membres
Just some fabrications to entice new members.
Ils veulent nous attirer.
they're enticing us in.
♫ J'essaie et je t'attire
I try and entice you
Elle m'a attiré...
She enticed me--
- D'accord, Hoggatipunctus, attire-le dehors.
- All right, Hoggatipunctus, entice him out.
Elle a attiré Sidney dans ce quartier malfamé.
She enticed Sidney into that wretched neighborhood.
En raison du niveau élevé de chômage, les jeunes étaient de plus en plus attirés par l'idéologie de la violence.
The high level of youth unemployment increased the appeal of violent ideology.
En 2011, le secteur du tourisme des îles Vierges britanniques a continué de s'employer à attirer la clientèle aisée.
12. The tourism sector in the British Virgin Islands continued its efforts to appeal to the high-end traveller.
Les nombreux appels qu'elle a adressés à la communauté internationale pour attirer l'attention sur sa situation n'ont eu aucun écho.
Its numerous appeals to the international community calling attention to its plight had fallen on deaf ears.
C'est ce type de sujet qui attire les médias.
These are the stories that have a strong media appeal.
Le secteur du tourisme des îles Vierges britanniques continue de s'employer à attirer la clientèle aisée.
13. The tourism sector in the British Virgin Islands continues to make efforts to appeal to the high-end traveller.
26. Afin d'attirer davantage l'attention sur la Conférence, il fallait lui trouver un titre relativement accrocheur.
To make the Conference more visible, an appealing title should be found.
L'industrie du sexe attire donc des jeunes filles car elle rapporte.
Consequently, the entry into the sex industry becomes appealing to a number of young girls because of the monetary awards.
Ses participants ont attiré l'attention de l'opinion sur le travail des enfants dans le secteur agricole et ont lancé un plan d'action pour 2007-2009.
The Forum released a joint appeal and action plan concerning child labour in agriculture for 2007-2009.
Les plages, mers, îles et récifs de corail des Caraïbes et du Pacifique, propres à attirer des touristes du monde entier;
The beaches, seas, islands and coral reefs of great international appeal, along the Caribbean and the Pacific coasts of Central America;
verb
Ils pourront également attirer un financement public, selon qu'il conviendra;
Public finance may also be engaged through these mechanisms, as appropriate;
2. Conditions permettant d'attirer les personnes ayant un handicap physique vers un emploi socialement utile;
2. Conditions for engaging persons with disabilities in socially useful work
Elle attire ses victimes en leur proposant une fellation.
She lures her victims by engaging them in oral sex.
Ça attire un public très impliqué et ça c'est gros point pour vendre de la pub.
It encourages a highly engaged audience, and that's an ad sales point.
Ok, mais n'attire pas l'attention.
Okay, but do not engage.
"Étape une, attirer l'attention de votre cible.
Step one, engage your target.
verb
pasquelesgensnevoientpas,ne qui sont attirés par son charme.
It's not that people don't see it. It's just that they are allured by her charm,and they're taken by it.
Très bien ! Je suis fier d'avoir pu m'attirer les faveurs d'Ashura.
If I have won Ashura's love, then my allure Is real
Très amusant, en fait. Je comprends comment mon père a pu être attiré.
I understand the allure it had for my father.
- Je comprends que le football t'attire.
I do understand the allure of a big football university.
C'est l'art qui m'attire, pas la célébrité.
Mind you, it's the art I find alluring, not the fame.
C'est justement ce qui m'a attiré chez Sidney. Elle était tout le contraire.
But I think that's why I found Sidney so alluring, because she was the exact opposite.
verb
La couronne de doge ne t'attire pas?
Does the Doge's crown not tempt you?
Je suis attiré par une autre femme. Homer!
I'm very tempted by another woman.
Je l'ai attiré.
I tempted him.
C'est sûr que ça attire.
It's definitely tempting.
Mais tu es attirée par un autre.
But you're tempted by another.
Ne te laisse pas attirer par ces mots.
Don't let those words tempt you.
verb
Je vais les attirer.
Okay, Three, I'll decoy.
Il nous attire avec ses petits avions et nous encercle avec ses gros.
They're using small planes as decoys and surrounding us with big ones.
verb
C'est pour ça qu'il attire la mort?
Is that why he beckons death?
Il vous hante, vous attire vers lui.
It haunts you, beckons you back.
La nuit les attire.
The night beckons.
Attiré par un paysage immaculé
Beckoned now by the snow-white backdrop,
Quel est l'objet qui vous attire?
Who beckons thee?
J'avoue que la clarté des ténèbres m'attire.
The clarity of the darkness beckons.
Des réponses... ça attire.
Closure... it beckons.
La terre m,attire.
The earth beckons.
Je sens son pouvoir qui m'attire.
I can feel its power beckoning me.
verb
Mais non. Je ne sais pas ce qui l'attire autant dans cette profession !
But no way. I don't know what's the charm in your profession !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test