Translation for "attestation" to english
Translation examples
Cette attestation est valable jusqu'au
This attestation is valid until
L'eau était froide. Je peux l'attester personnellement.
The water was frigid-- I can personally attest to that.
Je peux en attester.
I can attest to that.
Ces témoins peuvent en attester.
These witnesses can attest to that.
L'attestation publique de ses émotions.
A public attestation of emotion.
Moi, Meredith Rutter, par la présente, admets et atteste...
I, Meredith Rutter, herby avow and attest...
De quelles autres attestations ai-je besoin?
What other attestations do I need?
Comme, malheureusement, je peux en attester.
As I, unfortunately, can attest.
Comme ma mère peut en attester,
As my mom can attest,
1400 étudiants pourront attester de notre localisation.
1,400 students will attest for our whereabouts.
On peut tous attester de sa conduite.
Anyone in this firm will attest to his character.
Cette élection atteste le prestige dont jouit le pays qu'il représente.
This is a testimony to the widespread recognition of the country that he represents.
Le vif intérêt manifesté par les bibliothécaires atteste clairement du parti qu'ils ont tiré de l'atelier.
The very keen interest generated among librarians is a clear testimony to the benefits derived from the workshop.
Le fait que 130 États ont adhéré au Traité atteste du succès et du dynamisme de la Convention d'Ottawa.
It is a testimony to the success and momentum of the Ottawa Convention that 130 States have acceded to the treaty.
Ce faisant, elle atteste sa volonté d'améliorer la situation des droits de l'homme.
Such activities on SUHAKAM's part are testimony to the Commission's aspiration to improve Malaysia's human rights situation at its national level.
s'il a été jugé sur des attestations, témoignages ou serments judiciairement déclarés faux depuis le jugement.
If the proceedings were based on statements, testimony or oaths which were later judicially declared to be false.
Cela a été attesté par la communauté internationale.
That was a testimonial from the international community.
L'histoire de l'Islande atteste que c'est par une coexistence civilisée au sein de la communauté des nations que les sociétés prospèrent.
Iceland's story is testimony to the fact that it is through civilized coexistence within the community of nations that societies prosper.
Ce rapport atteste de l'accroissement spectaculaire des activités du Conseil ces récentes années.
The report is testimony to the dramatically increased activities of the Council in recent years.
L'Uruguay est un pays très attaché à la cause de la paix et sa politique étrangère l'atteste.
Uruguay has a steadfast commitment to the cause of peace and our country's foreign policy bears testimony to that fact.
Où est l'attestation des cheveux ?
Where's the hair testimony?
Une jeune femme allemande : "Les deux officiers qui ont pris notre attestation étaient d'anciens Juifs Allemands.
A young German woman: Both officers who took our testimony were former German Jews.
Pour attester ta guérison.
as a testimony to them.
Mme Hartwell, nous avons entendu plus tôt un témoignage venant de Brad Hayes, un livreur de PHX, et il a attesté
Now, Mrs. Hartwell, earlier we heard a testimony from Brad Hayes, a delivery man for PHX, and he testified
"À moins qu'on ne me convainque de mon erreur par des attestations de I'Écriture ou par des raisons évidentes, car je ne crois ni au pape ni aux conciles seuls, puisqu'il est évident qu'iIs se sont
"UNLESS I AM CONVINCED BY THE TESTIMONY OF THE SCRIPTURES "OR BY CLEAR REASON, "FOR I DO NOT TRUST EITHER IN THE POPE
Les psychiatres ne peuvent attester que de la folie ?
- That's right. - What good is... a psychiatrist's testimony except insanity?
Ma patrie des Carpates où vivait le comte Dracula... en atteste tristement.
My own homeland in the Carpathian Hills, where Count Dracula lived, is sad testimony to its truth.
Cette lettre atteste... qu'il n 'existe pas d'Etats-Unis Restaurés... ni de service postal."
This letter is my testimony to the fact that there is no Restored United States and there is no postal service.
lequel a attesté la parole de Dieu, et le témoignage de Jésus Christ,
who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ,
Virement bancaire sur le compte de Joanna Webster, enregistrements téléphoniques à propos du témoignage de Joanna Webster et une attestation déclarant que vous avez payé son faux témoignage.
Wire transfer from your account to Joanna Webster's. Phone records with Joanna Webster prior to her testimony. And an affidavit stating you paid Ms. Webster to falsely testify.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test