Translation examples
verb
Toutes les parties s'y attendent.
All sides expect this.
Nos électeurs n'en attendent pas moins de nous.
Our electors expect no less of us.
Ils attendent de l'Organisation qu'elle les sorte d'affaire.
They expect the Organization to bail them out.
Ces derniers s'attendent à une action instantanée.
They expect instant action.
Les populations du monde n'en attendent pas moins d'elle.
The publics of the world expect nothing less.
Les enfants n'en attendent pas moins.
Children expected no less.
Ils attendent pour le TNP un appui catégorique.
We expect unequivocal support for the NPT.
Les victimes du racisme demandent et attendent cela de nous.
The victims of racism demand and expect this of us.
Nos peuples attendent beaucoup de nous.
Our peoples expect much of us.
De nombreux gouvernements en attendent davantage.
There is greater expectation on the part of many Governments.
verb
Les femmes attendent toujours ces plans.
Women are still waiting for the plan.
À ce jour, ils attendent encore les terres qui leur ont été promises.
To this day they are still waiting for the promised land.
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
They now wait, in earnest, to see concrete results.
Des milliers de personnes attendent d'y avoir accès.
Thousands of people are waiting for it.
Certains attendent peut-être encore ces instructions.
Some may perhaps be waiting.
Nos peuples attendent.
Our peoples are waiting.
Les proches, hommes et femmes, attendent avec impatience.
The relatives, both male and female, wait in anticipation.
Encore maintenant, ces étudiants attendent.
Until now, these students are waiting.
Les peuples du monde attendent ces décisions.
The peoples of the world are waiting for these decisions.
verb
Leurs familles et leur peuple les attendent.
Their relatives and their people await.
Huit détenus attendent d'être jugés.
Eight detainees are awaiting trial.
Seize détenus attendent d'être jugés.
Sixteen detainees are awaiting trial.
D'autres attendent d'être jugés.
Others were still awaiting trial.
Ces femmes attendent toujours que leur plainte aboutisse.
They are still awaiting the outcome.
Ils attendent notre solidarité concrète.
They await our concrete solidarity.
Parmi les accusés en liberté provisoire, 22 attendent d'être jugés et 2 attendent que soit rendu le jugement les concernant.
In total, there are 22 Accused awaiting trial and 2 awaiting judgement that are on Provisional Release.
Ils attendent toujours d'être rapatriés.
These former combatants are still awaiting repatriation.
Les autres attendent l'issue des enquêtes.
The remainder are awaiting the outcome of the investigations.
Tes fans attendent.
Your fans await.
Tes amies attendent.
Your mates await!
Tes invités t'attendent...
Your guests await...
Tes clients attendent.
Your customers await.
Les vacances nous attendent.
- Hey, vacation awaits.
Les vampires nous attendent.
The vampires await.
Ils attendent quoi ?
They await what?
Les assoiffés attendent.
The thirsty await.
Ils nous attendent.
They await us.
Ils attendent un stimulus.
They're awaiting stimulus.
verb
Les autres attendent ici.
The others stay here.
Ils attendent à la porte.
Just staying at the door.
Qu'ils attendent ici.
They will stay here until we send for them.
Elles rejoignent Canava où elles attendent la réincarnation.
They will stay there till they reincarnate.
Mais les femmes n'attendent pas indéfiniment.
But a girl cannot stay home every night.
verb
- Des gens m'attendent...
- I can't. I gotta meet some people...
Mes parents m'attendent pour dîner.
- I'm meeting my parents for dinner.
Des agents nous y attendent.
I've got some uniforms meeting us there.
Qu'ils m'attendent dehors.
Have them meet me outside.
Mais des amies m'attendent.
Unfortunately I'm meeting some friends.
verb
Nos partenaires attendent beaucoup de nous...
Senior partners are watching this.
Des soldats t'attendent aux portes de la ville.
There are soldiers at the city gates watching for you.
Que Bunty et Babli m'attendent.
This Bunty-Babli better watch out for me
Gaffe, Lebrac, ils t'attendent au...
Watch out, Lebraque, they're stalking y--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test