Translation for "atteinte" to english
Atteinte
noun
Translation examples
noun
Les propos discriminatoires sont passibles de poursuites s'ils sont diffamatoires ou s'ils constituent une atteinte à l'honneur de la victime ou une forme d'intimidation.
Persons who used discriminatory language were liable to prosecution if the terms employed were defamatory, if they cast a slur on the victim's honour or if they constituted a form of intimidation.
3. Sous le couvert de la guerre contre la drogue ou de la guerre contre les bandes, des être aimés, des parents, des voisins et d'autres habitants ont été la cible d'insultes et invectives racistes, ont fait l'objet de mandats irréguliers, de tirs de semonce illégaux et d'atteintes indues à leur vie privée.
3. Under the guise of the 'war on drugs' and the 'war on gangs', loved ones, family members, neighbours and community residents were made to endure racist slurs and taunts, improperly served warrants, illegal 'warning' shots and unnecessary invasions of their privacy.
Le Gouvernement du Myanmar estime que ces allégations constituent une violation de la souveraineté du pays et portent atteinte à l'image et à l'honneur du chef du Gouvernement.
The Government of Myanmar considered those allegations to be violations of national sovereignty and slurs on the image and honour of the Head of Government.
Des hommes non identifiés lui avaient lancé des insultes homophobes et lui avaient jeté à la tête une bouteille de bière qui l'avait atteint au visage.
It was reported that unidentified men had shouted anti-gay slurs at him and then had thrown a beer bottle at him which had struck him in the face.
Des attentats à la bombe aveugles, des victimes civiles, la torture, les atteintes aux droits de l'homme, les insultes raciales et la discrimination ne font qu'aggraver le défi consistant à vaincre le terrorisme.
Indiscriminate bombings, civilian casualties, torture, human rights abuses, racial slurs and discrimination only add to the challenge of defeating terrorism.
La campagne mondiale doit être menée conformément aux règles du droit international conventionnel et coutumier, tout comme elle doit observer les valeurs humanitaires et respecter toutes les religions, sans profaner leurs symboles ni porter atteinte à leur réputation.
The global campaign should be conducted in conformity with the rules of international and customary law, just as it should remain consistent with humanitarian values and respect all religions, with no desecration of their symbols and no slurs cast on their reputation.
105. La loi assure la protection contre toute ingérence dans la vie privée et contre les atteintes à l'honneur et à la réputation en prescrivant une peine d'emprisonnement et une amende contre quiconque commet de telles infractions en violation des dispositions de ces articles.
105. The law provides protection against any interference in privacy and against slurs on honour and reputation by prescribing the penalty of imprisonment and a fine for any person who commits such offences in contravention of the provisions of the aforementioned articles.
J'ignore pourquoi vous portez atteinte à ma famille, commandant.
I don't know why you have cast this- This slur on my family, Major Nelson.
On porte atteinte à la réputation des Ferengis à l'Académie.
Slurs about my people at Starfleet Academy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test