Translation for "atteint la limite" to english
Atteint la limite
  • reaches the limit
  • reached the limit
Translation examples
reaches the limit
L'examen de questions particulières constitue une admission du fait que le débat a atteint certaines limites.
The consideration of specific topics was an admission that that discussion had reached certain limits.
Un grand nombre de pays ont déjà atteint les limites de leurs ressources en eau.
Many countries have already reached the limits of their water resources.
Mais les forces combinées de la communauté mondiale ont peut-être désormais atteint les limites de leur capacité à intervenir collectivement.
But the world community's combined forces are now perhaps reaching the limits of their capacity for collective intervention.
On s'est posé également la question de savoir si le HCR n'avait pas atteint la limite de ses capacités.
The question had also been posed as to whether UNHCR had reached the limits of its capacity.
En tant que Coprésidents, nous avons atteint la limite de notre créativité en ce qui concerne l'identification, la formulation et la mise au point définitive de ces principes.
As Co-Chairs, we have reached the limits of our creativity in the identification, formulation, and finalization of these principles.
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
Even sectors that were traditional generators of employment reached their limits.
Vous ouvrez la porte parce que vous savez le système en place obsolète, ayant atteint sa limite.
You open the door because you know that the established system is obsolete and has reached its limits.
420. Les établissements universitaires ont fréquemment atteint les limites de l'autonomie qui leur était conférée par la nouvelle loi d'organisation.
With the new law regarding university organization, the university bodies frequently reached the limits of the autonomy granted to them.
Cette démarche a atteint ses limites.
This approach has reached its limit.
Il est en effet aujourd'hui reconnu que les institutions de Bretton Woods ont atteint la limite de leurs capacités en matière de développement.
It is recognized today that the Bretton Woods institutions have reached their limits in development matters.
Ou plutôt de loi physique qui dit qu'en présence de telles choses, on atteint la limite où l'on craque.
There is no physical law that states that you can witness so much that you reach the limit where you break down.
Au moment où ils ont le plus besoin d'elle, elle atteint la limite de ce qu'elle peut endurer.
Just when they need her most, she's reaching the limit of her endurance.
Je ne sais pas, j'ai atteint la limite.
I don't know, I've reached the limit
Vous avez atteint la limite de votre crédit d'eau.
You have reached the limit of your water credit.
On a atteint la limite, on en prend plus.
We've reached the limit, that's all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test