Translation for "attachez-vous à" to english
Attachez-vous à
Translation examples
Le fait que ce point soit abordé tout de suite après la fin du débat général me semble attester de l'importance que vous, Monsieur le Président, attachez à la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
I take it that placing these issues immediately following the close of the general debate indicates the importance that you, Mr. President, attach to the reform of the United Nations.
Je suis également conscient de l'importance que vous attachez au renforcement des "garanties négatives de sécurité" de la part des États dotés d'armes nucléaires.
I am also conscious of the importance attached within your membership to stronger "negative security assurances" from nuclear-weapons States.
Ma présence aujourd'hui reflète l'importance que vous attachez aux propositions de réforme de l'Organisation que j'ai présentées aux États Membres le 16 juillet 1997.
My presence here today reflects the importance that you attach to the proposals for United Nations reform I presented to Member States on 16 July 1997.
Cela montre l'importance que vous attachez à la question de la paix et de la sécurité dans cette région de l'Afrique.
It is a reflection of the importance you attach to the issue of peace and security in that part of Africa.
Votre présence parmi nous est une preuve éclatante de l'importance que vous-même et votre pays attachez à la question de la décolonisation.
Your being here amply demonstrates the importance you and your country attach to the question of decolonization.
Nous nous félicitons de votre présence à ce débat, Monsieur le Président, et sommes tout particulièrement reconnaissants de l'importance que votre Bureau et vous-même attachez aux questions examinées aujourd'hui.
We appreciate your presence during this discussion, Mr. President, and in particular the importance you and your Office attach to the issues discussed today.
Votre propre présence, Monsieur le Président, et celle du Secrétaire général à la Réunion internationale - qui ont été très hautement appréciées et qui ont rehaussé le prestige de la Réunion - ont été la preuve de la plus haute importance que vous attachez tous deux à la cause des petits États insulaires en développement.
Your own presence, Mr. President, and that of the Secretary-General at the International Meeting -- which were very highly appreciated and which enhanced the profile of the Meeting -- attested to the prime importance you both attach to the cause of small island developing States.
4. La République d'Angola prend ainsi acte de l'importance que vous attachez à cette question et engage la communauté internationale à prendre des mesures pour permettre aux États-Unis et à la République de Cuba de maintenir un dialogue constructif en vue de rétablir des relations normales.
4. The Republic of Angola thus expresses its acknowledgement of the importance that you attach to this issue and urges the international community to proceed with initiatives with a view to allowing the United States of America and the Republic of Cuba to maintain a constructive dialogue in order to restore normal relations between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test