Translation for "atmosphère a" to english
Translation examples
Le rapport d'étude EHC conclut que le transport à longue distance des PBB dans l'atmosphère n'a pas été prouvé, mais que la présence de ces composés dans des échantillons de phoques arctiques indique une grande dispersion géographique.
The EHC review concludes that long-range transport of PBBs in the atmosphere has not been proven, but that the presence of these compounds in Arctic seal samples indicates a wide geographical distribution.
Un radiomètre hyperfréquence pour le sondage de la température et de l'humidité de l'atmosphère a été mis au point.
A microwave radiometer for sounding of temperature and humidity of the atmosphere has been developed for operational use.
Paragraphes 9 et 18, le mot "atmosphère" a été remplacé par "masse d'air".
In Paras. 9 and 18, the word “atmospherehas been replaced by “mass of air”.
Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.
Over the last 100 years, the concentration of carbon dioxide in the atmosphere has increased by 30 per cent.
Le taux de dioxyde de carbone, principal gaz à effet de serre présent dans l'atmosphère, a augmenté de 35 % depuis la révolution industrielle.
Carbon dioxide, the principal GHG in the atmosphere, has increased by 35 per cent since the industrial revolution.
Pourtant, de ce qui précède, on peut conclure que l'atmosphère a le statut de ressource naturelle internationale, partagée ou commune, indispensable à la vie sur terre, à la santé et au bien-être de l'homme, aux cultures et à l'intégrité des écosystèmes, et que, par suite, sa protection est une préoccupation commune de l'humanité.
90. Yet, based on the foregoing analysis, it may be concluded that the atmosphere has the legal status of an international resource, whether shared or common, indispensable for sustaining life on earth, human health and welfare, crops and the integrity of ecosystems; and that consequently its protection is a common concern of humankind.
Par suite de l'augmentation de la consommation de combustibles fossiles au cours des dernières décennies, la quantité de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère a augmenté de plus de 25 %, ce qui, si cette augmentation se poursuit, entraînera finalement une élévation de plus de 5° de la température de la Terre dans les années à venir.
As a result of the increased consumption of fossil fuels in past decades, the amount of carbon dioxide in the atmosphere has increased by more than 25 per cent, which will, if unmitigated, eventually lead to a rise in the Earth's temperature of more than 5 degrees in the years ahead.
Selon l'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, le carbone dans l'atmosphère a augmenté de 2,2 % par an depuis 10 ans.
The Intergovernmental Panel on Climate Change assesses that carbon in the atmosphere has increased by 2.2 per cent per year over the past 10 years.
L'obligation de se conformer aux dispositions des accords multilatéraux sur l'environnement (Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone) visant à réduire, stabiliser ou remplacer les émissions de gaz qui polluent ou endommagent l'atmosphère, a créé une demande de techniques et matériels de lutte contre la pollution atmosphérique tant dans les pays en développement que dans les pays développés.
The need to comply with the requirements of multilateral environmental agreements (the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer) aimed at reducing, stabilizing or substituting gas emissions which pollute the air or damage the atmosphere, has created demand for air—pollution control technology in both developing and developed countries.
Le taux de CO2 dans l'atmosphère a beaucoup augmenté.
The atmosphere has much more CO2 in it.
Cette atmosphère m'a toujours intéressé.
The atmosphere has always interested me.
Mais, dans le système solaire glacial et lointain une atmosphère a créé une merveille inattendue - une lune qui ressemble beaucoup à chez nous.
But, remarkably, in the frozen wastes of the solar system... ..one atmosphere has created the most unexpected wonder - a moon that looks a lot like home.
Et comme n'importe quel fluide, L'atmosphère a un poid.
And just like any fluid, the atmosphere has a weight.
L'Institut russe de recherche scientifique sur la protection de l'atmosphère a accueilli la réunion.
The Russian Scientific Research Institute of Atmospheric Air Protection (SRI-Atmosphere) hosted the meeting.
35. La session sur les outils spatiaux de surveillance de l'atmosphère a permis aux participants de se familiariser avec les outils spatiaux facilement disponibles pour la surveillance de l'atmosphère.
The session on space tools for atmosphere monitoring familiarized participants with readily available space tools for monitoring the atmosphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test