Translation for "atabapo" to english
Atabapo
  • the atabapo
Translation examples
the atabapo
62. La République bolivarienne du Venezuela s'est engagée dans sa demande à déminer, au cours de la période 2010-2011, 15 zones s'étendant sur 8 hectares et situées sur les bases navales de Guafitas, Puerto Paez et d'Atabapo.
62. Venezuela (Bolivarian Republic of) committed in its request to clear 15 mined areas measuring 8 hectares in Puesto Naval de Guafitas, Puesto Naval de Puerto Paez and Puesto Naval de Atabapo during the period 2010-2011.
Leur base se trouve à Puerto Samariapo ou à Venado et leur rayon d'acton se limite aux rives des fleuves Orénoque, Sipapo, Ocamo, Atabapo, Casiquiare, Manapiare et Río Negro, près de la frontière avec le Brésil et la Colombie.
The service is based in Puerto Samariapo or Puerto Venado, and its field of operation is the banks of the rivers Orinoco, Sipapo, Ocamo, Atabapo, Casiquiare, Manapiare and Río Negro, close to the frontier with Brazil and Colombia.
En outre, le Venezuela a indiqué que trois zones minées couvrant une superficie totale de 20 000 m2 et contenant 299 mines dans la zone de la base navale d'Atabapo ainsi que deux zones minées d'une superficie totale de 40 000 m2 contenant 23 mines dans la zone de la base navale de Puerto Paez seront nettoyées en 2013.
Venezuela further reported that, in 2013, three mined areas totalling 20,000 square metres and containing 299 mines in the area of the Atabapo naval base and two mined areas totalling 40,000 square metres and containing 23 mines in the area of the Puerto Paez naval base would be cleared.
Seront ensuite nettoyées les zones minées entourant la base navale de Guafitas (20 000 m2 au total, en novembre et décembre 2010); celles entourant la base navale d'Atabapo (20 000 m2 au total, en 2011), celle entourant la base navale de Rio Arauca (20 000 m2, en 2012), celles entourant la base navale de Cararabo (40 000 m2, en 2013) et enfin celles entourant la base navale d'Isla Vapor (40 000 m2, en 2014).
In November and December 2010, the mined areas (20,000 square metres in total) at the Guafitas Navy Post will be cleared, followed by the mined areas (20,000 square metres in total) at the Atabapo Navy Post in 2011, the mined area (20,000 square metres) at the Rio Arauca Navy Post in 2012, the mined areas (40,000 square metres in total) at the Cararabo Navy Post in 2013 and the mined area (40,000 square metres) at the Isla Vapor Navy Post in 2014.
14. Les champs de mines de la base navale de San Fernando de Atabapo sont quant à eux situés dans une enclave climatique de la forêt tropicale pluviale, qui est humide toute l'année, avec une végétation n'excédant pas une hauteur de 1,50 m; les champs de mines peuvent donc être observés méticuleusement, mais les secteurs où se situent les mines antipersonnel sont exposés à de fortes inondations (80 % durant une grande partie de l'année).
14. The minefields of the Naval Post of San Fernando de Atabapo, on the other hand, are situated in an enclave of tropical rainforest humid all year round, with vegetation up to 1.50 metres. This allows full observation of the minefields, but the sectors where the antipersonnel mines are located are exposed to heavy flooding (80 per cent for much of the year).
Manuel Echevarría (Cararabo, État d'Apure) par des forces irrégulières présumées opérant à la frontière avec la République de Colombie, le Venezuela a mis en place 1 074 mines dans 13 zones situées autour de six bases navales sur une superficie de 18 hectares: Guafitas, Isla Vapor, Río Arauca, San Fernando de Atabapo, Puerto Páez et Cararabo.
Manuel Echevarría (Cararabo, Estado Apure) by alleged irregular forces operating on the border with the Republic of Colombia, on 25 February 1995, scattered 1,074 mines in 13 mined areas around six naval posts: Guafitas, Isla Vapor, Río Arauca, San Fernando de Atabapo, Puerto Páez and Cararabo, covering an area of 18 hectares.
26. Ultérieurement, en février 2011, les travaux de déminage devraient débuter dans les champs de mines de la base navale de San Fernando de Atabapo, dans l'État d'Amazonas; c'est en février et dans les mois qui suivent que les conditions atmosphériques, climatiques et environnementales sont les meilleures pour effectuer les opérations de déminage.
26. Later, in February 2011, destruction work should begin on the minefields located at the San Fernando de Atabapo Naval Post, situated in the State of Amazonas, which starting in February offers the best atmospheric, climatic and environmental conditions for mine clearance operations.
25. La République bolivarienne du Venezuela s'est engagée dans sa demande à déminer, au cours de la période 2010-2011, 15 zones s'étendant sur huit hectares et situées sur les bases navales de Puesto Naval de Guafitas, Puesto Naval de Puerto Paez et Puesto Naval de Atabapo.
25. Venezuela (Bolivarian Republic of) committed in its request to clear 15 mined areas measuring eight hectares in Puesto Naval de Guafitas, Puesto Naval de Puerto Paez and Puesto Naval de Atabapo during the period 2010-2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test