Translation examples
noun
Au fur et à mesure que les utilisateurs apprennent à se servir du système, ils découvrent de plus en plus d'astuces.
As people learn how to use the system, they know more tricks.
Trucs et astuces pour une approche "genre">> a été rédigée sur base de la recherche.
Tricks and devices for a gender approach" was drafted on the basis of research.
"L'astuce consiste à donner l'impression que vous allez accepter une proposition pour que l'autre partie la rejette, puis de présenter l'autre partie au monde comme la partie intransigeante."
"The trick here is to give the impression that you are going to accept a proposal in order to get the other side to reject it and then portray the other side as the intransigent party to the world."
Cette fois-ci, ce ne sera pas pour faire une annonce surprise - astuce juridique, selon les uns, ou coup tordu, selon d'autres.
This time my intention is not to make a surprise announcement - clever legal footwork according to some, or a dirty trick according to others.
Certains ont servi dans des unités d'élite et des services de renseignement et connaissent toutes les astuces en matière de surveillance et de contre-surveillance.
Some had served in elite and intelligence units and knew all the tricks of surveillance and counter-surveillance.
Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.
I do not intend to propose new formulas or new tricks.
Au fil des ans, il a perfectionné les différentes astuces utilisées par les négociants d'armements pour contourner les contrôles inefficaces des exportations d'armements.
Over the years he had perfected the tricks of the trade used by arms dealers to evade weak arms export controls.
Les autorités israéliennes traitent les Palestiniens qui habitent à Jérusalem comme des "étrangers" et ont recours à toutes sortes d'astuces et de manoeuvres illégales pour leur retirer leur prétendu "droit de résidence", notamment en s'efforçant de prendre de telles mesures à l'encontre de ceux qui ont la citoyenneté américaine.
The Israeli authorities have been considering Palestinian Jerusalemites as "foreigners" and applying all kinds of illegal tricks and manoeuvres to take away the so-called "residence rights" from them, including, for instance, attempts to do so to those who have American citizenship.
C'est l'astuce !
That's the trick.
Finis, les astuces.
No more tricks.
Quelle est l'astuce ?
What's the trick?
C'est une vieille astuce ! Une sale vieille astuce!
It's an old trick, a dirty old trick!
noun
Bien sûr, il faut de l'initiative, de l'astuce...
We use initiative and cunning.
Ruse et astuce, Ian.
Stealth and cunning, Ian.
L'astuce, la sagesse, l'intelligence et la force réunies, mais sans autorité.
Cunning, wisdom intelligence and strength, together but without direction.
Avec ruse et astuce, j'ai pu reprendre possession du taranium.
With guile and cunning, I have been able to repossess the Taranium.
Astuces et manipulations, peu de contrôles comportementaux, il refuse d'accepter la responsabilité de ses propres actions.
Cunning and manipulative, poor behavioral controls, failure to accept responsibility for own actions.
Je vous suggèrerais un peu de discrétion et d'astuce, pour les prendre par surprise.
I would suggest using a little stealth and cunning, to take them offguard.
Discrétion, vitesse, astuce, embuscade.
Secrecy, speed, cunning, ambush.
Il la traque avec astuce sans être vu.
WHICH IT STALKS WITH CUNNING AND STEALTH.
Le bandit parlait avec astuce :
The bandit was cunning.
La ruse et l'astuce réussiront là où la force échouerait.
Guile and cunning will succeed where force would fail.
Il a fallu une autre personne clef pour faire avancer ce processus: je veux parler de l'Ambassadrice Mtshali, de l'Afrique du Sud, qui, avec astuce, patience méthodique et enthousiasme, a préparé sa présidence un an plus tard, alors qu'elle n'était dans un premier temps pas convaincue, voire plutôt sceptique, au sujet de la formule de la plate-forme présidentielle et de l'opportunité de la reconduire.
It took another decisive person to take this process further: Ambassador Mtshali of South Africa, with the astute, painstakingly methodical and emphatic way she prepared her presidency one year later, while initially not convinced and even rather sceptical about the new P-6 approach and the advisability of pursuing it.
Elle allait voir aujourd'hui une ancienne collègue, Charlotte, jadis une des ses plus impitoyables concurrentes, une femme dont l'astuce et le talent pour arracher des sommes colossales à ses clients étaient légendaires.
Today, she was visiting her former colleague, Charlotte, once one of her most ruthless competitors, a woman of legendary astuteness and skill at extracting immense sums from her clients.
Je les attribue à l'astuce des tueurs.
I put it down to the killer's astuteness.
Mais par ses astuces, il doit être capable d'embrouiller l'esprit des hommes.
Yet by his astuteness, be able to confuse men's minds.
Ayant eu personnellement le plaisir d'appuyer sur le bouton rouge sur la question du TICE l'an dernier, et n'étant pas mêlée au processus d'examen du TNP, je n'ai jamais compris la logique qui amènerait tel ou tel pays à penser que nous pouvons être tenus d'une façon ou d'une autre, moyennant peut—être quelques astuces de rédaction, de négocier un traité autonome sur l'arrêt de la production de matières fissiles.
Having had the personal pleasure of pressing a red button on the CTBT last year and not being part of the NPT review process, I have never understood the logic which leads any country to think that we can somehow, perhaps with some clever drafting, be bound to negotiate a stand—alone FMCT.
Je ne prétends à aucune astuce.
- I do not pretend to any cleverness.
Toute l'astuce est là.
But how do I get in through the locked door? - That's the clever thing.
... on trouverait une astuce géniale.
We'd think of a clever plot device.
Même s'il y a une astuce.
Though there is a clever hack for that.
Je mettrais mon astuce au service des mousquetaires.
The musketeers can use a clever fella like me.
Mlle Ryner, réputation d'astuce pas exagérée.
Miss Ryner, reputation for cleverness not exaggerated.
Le gratin de pommes de terre, c'est... une astuce.
'Potatoes au gratin' was my clever joke.
noun
- Odda est un honnête homme, mais comme un guerrier, il a tout l'astuce et de la menace d'un mouton.
- Odda is a decent man, but as a warrior, he has all the guile and menace of a sheep.
Un homme plein de ressources et d'astuce.
A man of considerable resource and guile, I assure you.
Et moi, j'ai pensé: "le petit salaud a trouvé une astuce pour garder son boulot".
I figured, it's a crafty ploy to keep his job.
"...au visage long, avec des pommettes saillantes, signe d'astuce...
"...a lοng face with high cheekbοnes, a sign of craftiness -"
noun
Il nous semble qu'il s'agit là d'une astuce de procédure qui ne résout rien et ne nous conduit même pas vers une solution, mais qui, d'une certaine façon, nous permet d'esquiver le problème et d'en repousser l'examen.
This proposal therefore seems to be a procedural gimmick which by no means resolves the problems or even moves us towards a solution but, in a way, gives us a possibility to evade the problem and refrain from tackling it for the time being.
C'est l'astuce utilisée à plusieurs reprises par l'Éthiopie pour tenter de se soustraire aux obligations internationales auxquelles elle s'est engagée à Alger en présence de personnalités éminentes de l'Organisation des Nations Unies, de l'Union africaine, de l'Union européenne, des États-Unis, de l'Algérie, du Nigéria et de l'Afrique du Sud.
They have been the gimmicks resorted to several times by Ethiopia in its attempts to escape the treaty obligations that it undertook in Algiers in the presence of eminent personalities of the United Nations, the African Union, the European Union, the United States, Algeria, Nigeria and South Africa.
Alors faut trouver pleins d'astuces..
So, you gotta have a gimmick, y'know?
Ils introduisent une nouvelle astuce publicitaire.
Now, they are introducing a new gimmick.
A chacun son astuce publicitaire.
Everyone's got a gimmick.
Et j'ai une astuce.
And I have a gimmick.
Vous savez, c'est comme une sorte d'astuce.
You know, it's sorta like a gimmick.
Aucune astuce cachée.
No hidden gimmicks.
Tu as une astuce ?
Relying on a gimmick.
Où est l'astuce ?
What's the gimmick?
Là était l'astuce...
That was the gimmick.
C'est pas qu'une astuce marketing.
- ## [ Continues ] - I thought you were just a marketing gimmick.
noun
Il faut se fabriquer une armure d'astuces.
If you create an armor of craft around you.
Mais, c'est tout de l'astuce et du chiqué.
But that's all his craft and artfulness.
C'est comme quand on trouve... des astuces.
It's like when you're good at... crafts.
Ce qui est dangereux quand on se concentre sur des astuces et qu'on bosse dur, c'est qu'on risque de ne pas se poser les bonnes questions.
The one thing that's dangerous about focusing on craft and working very hard is that it can keep you from asking the really relevant questions.
noun
Pour gagner cette guerre d'astuces, nous devons clairement dominer la situation.
To win this war of wits, we must clearly be on top of the situation.
C'est un jeu d'astuce.
It's a game of wits.
La drôlerie et la théâtralité et l'astuce de Sinbad, même soumis à de terribles pressions.
He found the fun and theatricality... and sort of wit of Sinbad, even as Sinbad's under the most terrible pressure.
Avec astuce et une bonne dose de courage, nous avons accompli quelque chose, ce jour-là.
"Well, with wit and grit and no small amount of courage. "We accomplished something on that day.
Il n'y a rien d'autre entre moi et la mort à part mon astuce et l'acier bleu et froid de mon 45.
Nothing between me and death but my wits and the cold, blue steel of my .45.
- Tu ne dépendras que de ton astuce.
-You have only your wits to rely on.
C'est unjeu rapide, électrisant, qui exige... de l'astuce et d'excellents réflexes.
It's a fast-paced, razzle-dazzle game that requires quick wits and even faster reflexes.
Une femme qui survit dans la nature grâce à son astuce et son courage.
Way Down East. It's about a woman who survives in the wilderness through her own wits and courage.
En combinant sens tactique, astuce du Massachusetts et adresse manuelle.
By natural application of superior tactics, Massachusetts wit, and left-handed skill.
Tout le temps pour tester ton astuce.
Plenty of time to test those wits of yours.
noun
- Dis-moi l'astuce !
- Then what's the joke?
C'est une astuce.
It's a joke.
Ce n'est pas le temps pour faisant des astuces
Rahul! This is no time to joke!
C'est vous qui avez trouvé la route pavée de briques jaunes et la façon de détruire Malédictine, et bien d'autres astuces encore !
You're the one who figured out how to find the Yellow Brick Road and how to destroy Evillene and every smart move we've made.
Pas de violence mais de l' astuce.
Don't use violence, but smartness.
Fais preuve d'astuce et on ne pourra te nier la victoire!
You play this bastard smart and they can't take it from you!
Il faut du savoir-faire, de l'astuce.
It takes savvy and street smarts.
C'est une astuce vraiment intelligente et blessante.
That's a really smart and hurtful tip.
noun
L'astuce est de changer l'évaporation de l'ingrédient principal.
You have to change the evaporation point of the main ingredient.
C'est ça l'astuce.
That's the point.
Nous parlerons argent plus tard, non? Vous voyez l'astuce?
Well, I don't think it's important... to talk about money at this point, do you?
C'est là qu'est l'astuce.
That's the fine point.
Il vient un moment où, inévitablement, les trouvailles ou les astuces les plus ingénieuses en matière de procédure se heurtent aux obstacles de fond.
There comes a time where inevitably even the most ingenious procedural inventions or stratagems run into obstacles of substance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test