Translation for "assurer une application" to english
Assurer une application
Translation examples
ensure an application
Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.
More must be done do ensure the application of international law in a fully impartial manner.
À notre avis, cela assure une application de cette disposition qui est conforme au droit international existant.
In our view, this ensures an application of this provision that is consistent with existing international law.
Ce qu'il faut pour y parvenir, c'est une volonté politique commune pour surveiller et assurer son application effective.
What is needed to make it work is our common political will to monitor and to ensure its application.
43. De la même manière, les réponses à apporter pour assurer une application effective du principe de nondiscrimination sont multiples.
43. There are also many different options available to ensure effective application of the principle of non-discrimination.
La dimension nouvelle de ce concept est le rôle accru de la communauté internationale pour assurer son application.
The novel dimension of this concept is the strengthened role of the international community in ensuring its application.
La Commission a décidé que le secrétariat de la CFPI devrait participer à l'examen des résultats des enquêtes sous la responsabilité des organisations responsables afin d'assurer une application uniforme des méthodes.
188. The Commission decided that the ICSC secretariat would participate in the review of surveys under the responsibility of the responsible agencies to ensure consistent application of the methodologies.
Enfin, les compétences de surveillance de la Confédération sont renforcées pour assurer une application unifiée de la législation sur l'AI dans toute la Suisse.
Lastly, the Confederation's supervisory powers have been strengthened in order to ensure unified application of the disability insurance legislation throughout the country.
Avant de délivrer l'autorisation, l'autorité compétente doit s'assurer de l'application des meilleures techniques disponibles n'entraînant pas de coûts excessifs.
In granting authorizations, the enforcing authority must ensure the application of the best available techniques not entailing excessive cost (BATNEEC).
Plusieurs nouveaux outils ont été créés et des démarches redéfinies en vue d'assurer une application coordonnée des orientations du PNUD et des normes de VNU pour la gestion des volontaires.
Several new tools were built and processes redesigned to ensure consistent application of UNDP policies and UNV standards for volunteer management.
44. La Cour suprême est la cour d'appel ultime et de cassation, et elle assure une application uniforme de la loi et l'égalité des citoyens en vertu de la loi.
44. The Supreme Court is the court of final appeal and of cassation, and ensures uniform application of the law and the equality of citizens under the law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test