Translation for "assoiffé" to english
Assoiffé
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
La population des pays arabes est affamée de changements, assoiffée de progrès, mais les gouvernements s'obstinent à mettre la politique avant le peuple.
People across the Arab world were hungry for change and thirsty for progress, but their Governments were stubbornly determined to put politics before people.
Pour donner aux enfants l'occasion de donner leur avis sur les questions relatives à la gestion des eaux urbaines, le CNUEH (Habitat) a organisé une série de manifestations qui leur étaient destinées, dans le cadre de la Journée mondiale de l'eau de 1996, sur le thème "De l'eau pour des villes assoiffées".
In a bid to provide children with a forum to express their views on issues related to urban water management, UNCHS (Habitat) conducted a series of children's events, linked to the World Water Day 1996, with the theme of "Water for Thirsty Cities".
Le thème de 1996, "De l'eau pour les villes assoiffées", a été choisi par le Sous-Comité afin de coïncider avec la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II); Habitat a été désigné chef de file pour l'organisation de la Journée.
The 1996 theme, "Water for thirsty cities" was selected by the ACC Subcommittee on Water Resources to coincide with the convening of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II); Habitat was designated as the lead agency for the organization of events for the Day.
v) du 18 au 22 mars 1996 s'est tenue sous l'égide du Comité national chinois pour Habitat II, à Beijing, une Conférence internationale sur «L'eau pour des villes assoiffées» centrée en particulier sur les pratiques les meilleures pour la gestion des ressources en eau;
(v) An International Conference on "Water for Thirsty Cities", hosted by the Chinese National Committee for Habitat II, in Beijing, 18-22 March 1996, focusing on, inter alia, best practices in water resources management;
Le peuple est las et assoiffé de justice, et aspire au développement économique et social.
They were tired, they were thirsty for justice, and they aspired to economic and social development.
Nous ne devons en aucune manière avaliser le pillage de la richesse des nations, ni laisser des pays âpres au gain et assoiffés de pouvoir s'ingérer dans les affaires intérieures des autres pays.
We should in no way permit the pillage of the wealth of nations; neither should interference in countries' internal affairs be allowed by greedy and power-thirsty countries.
Les Palestiniens ont dû voir leur eau potable détournée pour étancher la soif de colons illicites armés et hostiles, alors qu'euxmêmes étaient assoiffés et que leurs cultures agricoles se flétrissaient.
The Palestinians watched as their drinking water was diverted to slake the thirst of armed and hostile illegal settlers while they themselves went thirsty and their agricultural produce withered.
Une religion qui envoie en enfer ceux qui n'ont pas nourri un animal domestique et au ciel ceux qui ont donné à boire à un chien assoiffé ne saurait être considérée comme une religion qui viole les droits de l'homme.
A religion that sends people to hell because they have not fed a pet, and to heaven for giving a drink to a thirsty dog, cannot be considered a religion that violates human rights.
Les participants au "Dialogue sur l'eau pour les villes assoiffées" ont reconnu que la gestion des ressources en eau au cours du siècle suivant, quand plus de 60 % de la population mondiale en augmentation rapide vivrait en milieu urbain, représenterait un formidable défi.
Participants in the "Dialogue on water for thirsty cities" recognized that the formidable challenge of water resources management for the next century, when more than 60 per cent of the rapidly growing world population would be living in urban areas, was a formidable one.
L'oratrice cite également l'exemple d'un enfant assoiffé de quatre ans qui a refusé l'eau offerte par un soldat israélien, pour illustrer la peur de l'enfant, ainsi que la détermination et la résistance des Palestiniens et montrer comment le soldat israélien avait également été déshumanisé par le système d'occupation.
She also cited the example of a thirsty four-year-old who had refused water from an Israeli soldier, to illustrate the child's fear, provide an example of the steadfastness and resistance of the Palestinians and show how the Israeli soldier had also been dehumanized by the occupation machine.
Vous êtes assoiffés.
You're thirsty.
Ils sont assoiffés !
They're thirsty!
- Je suis assoiffé.
- I'm thirsty.
Tous des assoiffés.
Thirsty bastards, all.
Tu sembles assoiffé.
You look thirsty.
adjective
- Je suis si assoiffé.
- I'm so parched.
Ooh, je suis assoiffé.
Ooh, I'm parched.
J'étais assoiffée.
I was parched.
Je suis assoifé.
I'm parched. [Gags]
Vous avez I'air assoiffé.
You look absolutely parched.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test