Translation for "associations dont" to english
Associations dont
  • associations of which
  • associations which
Translation examples
associations of which
Pour coordonner leurs activités, ces dernières ont créé une association, dont 10 des principales OIG sont membres.
In order to coordinate their activities, IGOs have created an Association, of which 10 main IGOs are members.
La liberté d'association, dont découle le droit de former des syndicats, est garantie par l'article 41 de la Constitution et par l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme.
The freedom of association, from which the right to form a trade union is derived, is guaranteed by article 41 of the Constitution and article 11 of the ECHR.
134. À ce jour, la liste des associations, y compris des associations religieuses, à l'encontre desquelles un tribunal a rendu une décision exécutoire concernant la cessation ou l'interdiction de leur activité pour les motifs prévus par la loi fédérale sur la lutte contre l'activité extrémiste comprend déjà 28 associations (dont la liste est présentée dans l'annexe au présent rapport).
134. To date, the list of voluntary and religious associations concerning which the courts have issued a legally enforceable decision on the elimination or prohibition of the activities set out in the Federal Act on Combating Extremist Activities already includes 28 associations (the list is contained in the annex to this report).
Cette association, dont j'assure la présidence d'honneur, est actuellement présidée par ma soeur, Son Altesse Royale la Princesse Caroline de Hanovre.
That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover.
Il a joué un rôle de premier plan dans la création de l'Asian Population Association, dont il est l'actuel Président.
He was a leading force in creating the Asian Population Association, of which he is the current President.
Lorsque des Livres blancs sont publiés, les réactions sont examinées, mais elles viennent en général des associations dont il a parlé, qui se concentrent habituellement sur des questions spécifiques.
When White Papers were published, reactions were canvassed but they were more likely to come from the associations to which he had referred, which usually focused on specific issues.
503. Il existe 377 associations de minorités nationales inscrites au registre des associations, dont 111 sont des associations de la minorité rom, parmi lesquelles figurent de nombreuses associations culturelles et théâtrales.
There are 377 national minority associations in the register of associations, of which 111 are Roma minority associations, as a part of which flourish numerous cultural and performing societies.
Le Conseil constitutionnel a estimé avoir réuni suffisamment d'indices sérieux et concordants pour établir que M. Masson, député sortant, avait suscité la candidature de M. Crippa dans le seul but de favoriser sa propre candidature en faisant appel à un troisième candidat et avait assuré le financement intégral de la campagne de M. Crippa par l'intermédiaire d'une association dont il était le fondateur et le Président.
The Constitutional Council considered that it had before it sufficient reliable and consistent evidence to establish that Mr. Masson, the outgoing deputy, had prompted Mr. Crippa to stand with the sole aim of favouring his own candidature through the presence of a third candidate, and had fully financed Mr. Crippa's campaign through an association of which he was the founder and the chair.
La simplification de la procédure a permis la création d'un nombre impressionnant d'associations, dont des centaines œuvrant dans le domaine des droits de l'homme.
The simplification of that procedure has resulted in the establishment of an impressive number of associations, of which hundreds work in the field of human rights.
60. La liberté d'association, dont découle le droit de former un syndicat, est garantie par l'article 41 de la Constitution, et l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme.
The freedom of association, from which derives the right to found a union, is guaranteed by article 41 of the Constitution and article 11 of the European Convention on Human Rights.
associations which
Chaque conseil consultatif doit être composé pour moitié de membres proposés par une association dont les statuts indiquent qu'elle représente les intérêts du groupe ethnique considéré et qui est une association représentative de ce groupe.
One half of the members of each Ethnic Group Advisory Council must be composed of members proposed by an association which under its statutes represents the interests of the ethnic group and is a representative of the ethnic group concerned.
1. Quiconque participe aux activités d'un groupe ou d'une association dont le but est de commettre des infractions est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 3 ans.
A person who participates in organised group or association, which aim is to commit crimes shall be sentenced to imprisonment for up to 3 years.
19. Commenter les allégations de refus d'enregistrement d'associations dont le nom comporte le terme <<macédonien/ne>> ou <<turc/turque>>.
19. Please comment on the alleged non-registration of associations which include the words "Macedonian" or "Turkish".
Une association dont l'activité est, pour l'essentiel, dirigée contre la loi ou les bonnes mœurs, peut être dissoute (art. 43).
An association which operates in essential ways against the law and good manners, can be discontinued (sect. 43).
266. Outre le Conservatoire, il existe plusieurs écoles de danse, de théâtre et de beaux-arts gérées par des organismes privés et par des associations dont le but est de sensibiliser davantage la population saint-marinaise aux divers secteurs culturels.
266. Besides the Music Institute, there are several dance, theatre and art schools managed by private bodies and by associations which aim at raising the Country's awareness of the various cultural sectors.
Mais il paraîtrait que d'autres associations, dont je n'ai a priori aucune raison de penser qu'elles comptent en leur sein des terroristes, auraient été dénoncées pour pareil motif.
It would seem that other associations, which I have no a priori reason to believe count terrorists within their ranks, have been denounced for the same reasons.
Il salue la prise de conscience par la société norvégienne de l'importance du problème et demande si l'État fournit un appui aux associations, dont le rôle peut être déterminant dans la lutte contre ce type de violences.
He welcomed the growing awareness within Norwegian society of the importance of the problem and asked if the State supported associations which could play a crucial role in the fight against that type of violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test