Translation for "assez stricte" to english
Translation examples
186. Le Tribunal fédéral s'est montré assez strict dans l'application du principe de la neutralité confessionnelle.
186. The Federal Court has been quite strict in its application of the principle of religious neutrality.
On peut affirmer que la législation écologique tchèque est assez stricte et vise à atteindre dans un avenir proche les niveaux fixés par l'UE.
It is possible to state that the ecological legislation of the Czech Republic is quite strict and that its aim is to reach in the near future the levels of respective EU legislation.
Les règles sont assez strictes et le changement de nom n'est autorisé que lorsqu'il rétablit et renforce l'identité de l'intéressé (art. 125 du Code relatif à l'état civil).
The rules are quite strict and this is only allowed in cases where the alteration restores and strengthens the identity of the individual (article 125 of the Civil Registration Code).
Le projet d'édition 2.0 de l'ECDIS intérieur comprend encore des dispositions assez strictes et spécifiques sur l'application de l'ECDIS aux voies navigables.
The draft edition 2.0 of the Inland ECDIS still contains quite strict and specific provisions on ECDIS application on inland waterways.
Ma mère est assez stricte.
My mother is quite strict.
Les règles sont assez strictes à la maternité.
Rules are quite strict on maternity wards.
Aussi, pendant l'interrogatoire, ce matin j'ai été assez strict
Also, during the interrogation this morning, I was quite strict
Une des raisons de cette situation tenait au fait que ses dispositions n'étaient pas assez strictes.
One of the reasons given for this was that the provisions of the standard were not strict enough.
Vous n'êtes pas assez stricte !
You aren't being strict enough!
Apparrement, pas assez strict.
Obviously, not strict enough.
Tu n'es pas assez strict.
You're not strict enough.
En fait la leçon donnée par Roméo et Juliette est que les parents ne sont jamais assez stricts.
Yeah, it turns out that the lesson from Romeo and Juliet is that the parents just weren't strict enough.
Toujours à te plaindre que le code vestimentaire n'était pas assez strict.
Always complaining that the dress code wasn't strict enough.
Les inspections pour les "entrées d'armes et sorties de femmes" étaient déjà assez strictes aux frontières.
The inspections for "incoming weapons and outgoing women"... were strict enough at the outposts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test