Translation for "assez détaillé" to english
Assez détaillé
Translation examples
pretty detailed
Votre petite histoire est assez détaillée.
This story of yours is pretty detailed.
C'est assez détaillé: termes de biochimie et immunodépresseurs.
These are pretty detailed biochem and immunosuppressant citations.
Les statistiques actuelles ne sont pas assez détaillées pour ce faire.
Current statistics are not detailed enough for this purpose.
296. Répondant à une remarque faite par des membres du Comité, selon laquelle le rapport ne serait pas assez détaillé sur la question de la santé, la représentante des Pays-Bas a précisé qu'une étude serait réalisée en 1994 sur l'accès des femmes aux soins de santé.
296. In reaction to the comment by members that the report was not detailed enough on the question of health, the representative of the Netherlands said that in 1994 a study would be conducted on the access of women to health services.
28. Les propositions du Rapporteur spécial sur le rôle des organes de contrôle semblent avoir été généralement bien accueillies, la seule critique adressée aux projets de directives étant qu'ils ne sont pas assez détaillés.
28. His proposals regarding the role of treaty bodies seemed generally to have been well received, the only criticism of the draft guidelines being that they were not detailed enough.
Il regrette toutefois que ce rapport ne soit pas assez détaillé.
He nevertheless regretted that the report was not detailed enough.
Les réponses n'étaient pas assez détaillées pour qu'on puisse analyser la question et seules quelques illustrations ont été données.
The responses were not detailed enough to allow analysis of that matter and only a few illustrations might be given.
Le plus difficile sera de traduire concrètement les droits en un ensemble d'indicateurs suffisamment restreint pour être d'une utilisation facile, mais assez détaillé pour incorporer les droits essentiels.
The difficult issues concern the operationalization of the rights into a set of indicators, small enough to be feasible and allow good handling, but detailed enough to capture the essential rights.
La définition des produits figurant sur la liste est assez détaillée pour permettre de relever le prix de produits comparables sur l'ensemble du territoire, et suffisamment générale pour que ces produits puissent effectivement se trouver dans la plupart des municipalités.
Definitions of products from the list are detailed enough to provide price recording of comparable products on the whole territory, and general enough to ensure the presence of the products in majority of towns.
Le Comité consultatif trouve que les informations fournies aux paragraphes 13 à 18 du dixième rapport annuel sur l'état d'avancement du projet ne sont pas assez détaillées comme l'a demandé l'Assemblée.
The Advisory Committee finds that the information provided in paragraphs 13 to 18 of the tenth annual progress report is not a detailed enough response to the Assembly's request.
En outre, les données manquent parfois ou n'ont pas été publiées sous une forme assez détaillée pour que l'on puisse déterminer comment les risques varient d'une population à l'autre.
Furthermore, data are sometimes lacking or have not been published in a format that is detailed enough to allow an assessment of how risks vary among populations.
67. Certains participants ont dit que le cadre conceptuel contenu dans le projet de directives n'était pas assez détaillé et ne reprenait pas tous les éléments du cadre de l'IASB.
Some delegates expressed concern that the conceptual framework contained in the draft guidelines was not detailed enough and did not incorporate all the elements contained in the IASB framework.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test