Translation for "assainissement" to english
Translation examples
La Conférence a tenu des débats sur quatre grandes questions : l'assainissement et la durabilité; l'assainissement et le développement; l'assainissement au-delà des toilettes et les institutions et les partenariats pour l'assainissement.
At the Conference, discussions were held on four main issues: sanitation and sustainability; sanitation and development; sanitation beyond toilets; and institutions and partnerships for sanitation.
Les principaux messages des stratégies étaient notamment : l'assainissement est vital pour la santé humaine, l'assainissement contribue à la dignité et au développement social, l'assainissement génère des bénéfices économiques, l'assainissement protège l'environnement et l'assainissement est réalisable.
The strategy's key messages included: sanitation is vital for human health, sanitation contributes to dignity and social development, sanitation generates economic benefit, sanitation helps the environment and sanitation is achievable.
C'est un camion d'assainissement de Walpole.
That's a Walpole sanitation truck.
Pas d'ordures, assainissement. - Exactement.
Not garbage, sanitation.
le logement, l'assainissement et l'eau potable.
shelter, sanitation and clean water.
Le camion d'assainissement l'a remarquée.
(Rollins) The sanitation truck spotted it.
Tu entends quoi, exactement, par "assainir" ?
What do you mean by "sanitized"?
Parfois, le traitement des déchets ou l'assainissement.
Sometimes, it's waste management or sanitation.
Ils ont construit des aqueducs, ils ont fourni l'assainissement.
They built aqueducts, they provided sanitation.
Travaille pour le Département de l'assainissement.
Works for the sanitation department.
L'assainissement culturel commence.
The intellectual sanitation begins.
Les chiens n'étaient pas qu'une équipe d'assainissement.
The scavenging dogs weren't just a sanitation squad.
Produits d'assainissement et de nettoyage
Sanitary and cleaning materials
programme annuel d'assainissement de l'environnement
to the annual environmental cleaning programme
Nous devons assainir la police de l'intérieur.
We need to clean up the force from the inside.
Il faut peut-être un bon feu pour l'assainir.
Maybe it needs a good fire to clean it up.
Je pensais assainir tout le voisinage.
I thought I could clean the whole neighbourhood up myself.
Il était en train d'assainir sa vie, de devenir légitime.
He was cleaning up his act, going legit.
Je vais les prendre et commencer à les assainir.
I'll take these and start cleaning them.
Il faut impérativement l'assainir.
We have to clean it before we go near it.
Assainir Juniper Creek vous donnerait une bonne image.
And it's a good white-knight issue, cleaning up Juniper Creek.
Assainir et pardonner.
Clean and forgiven.
Un assainissement des finances publiques est attendu dans la plupart de ces pays en 2000-2001.
Fiscal consolidation is expected for most of these economies in 2000-2001.
L'assainissement des finances publiques est donc une priorité de la réforme économique en Afrique.
Fiscal consolidation therefore remains high on the agenda for economic reform in Africa.
Le Sénégal a engagé un processus viable et durable d'assainissement budgétaire.
Senegal had entered upon a viable and durable process of fiscal consolidation.
La reprise modérée limite les possibilités d'assainissement financier
Moderate strength of recovery limits scope for fiscal consolidation
D'importants efforts d'assainissement des finances publiques continueront d'être consentis.
Fiscal consolidation efforts will continue to be important.
En outre, les politiques macroéconomiques demeurent axées sur l'assainissement des finances publiques.
In addition, macroeconomic policy goals remain focused on fiscal consolidation.
En général, le renforcement des mesures d'assainissement financier a favorisé la stabilisation.
In general, the consolidation of fiscal adjustment processes helped promote stabilization.
a) Assainissement budgétaire: L'appel lancé récemment par le FMI et la Banque mondiale en faveur d'un assainissement des finances publiques était prématuré.
(a) Fiscal consolidation: The recent call by the IMF and the World Bank for fiscal consolidation was premature.
Une analyse des incidences des programmes d'assainissement des finances publiques mises en œuvre ces 30 dernières années dans les pays développés montre que l'assainissement a pour conséquence une réduction de la production et une augmentation du chômage, au moins à court terme.
An analysis of the impact of fiscal consolidation programmes in developed countries in the last 30 years shows that consolidation reduces output and increases unemployment, at least in the short term.
Des mesures d'assainissement budgétaire deviennent primordiales.
25. The need for fiscal consolidation is becoming paramount.
Assainissement des sites contaminés
Remediation of contaminated sites
Séminaires sur l'assainissement des sols pollués;
Seminars on Remediation of Polluted Soils
3. Assainissement écologiquement rationnel
3. Environmentally sound remediation
Portent sur les méthodes d'assainissement dans différents domaines, depuis la constatation des dommages jusqu'à la gestion des opérations d'assainissement
Covers methods for remediation in different areas, from identification of damage to management of remedial actions
2. Stocks, élimination et assainissement
Stockpiles, disposal and remediation
e) Assainissement des zones contaminées par des déchets.
(e) Remediation of waste—contaminated areas.
I. Assainissement des sites contaminés
I. Remediation of contaminated sites
g) Assainir les sites contaminés
Remediate existing contaminated sites
On avait déjà assaini tout ce qui avait besoin d'être assaini.
We'd already remediated everything that needed to be remediated.
WC extérieur avec réseau d'assainissement
Outside WC, with sewerage
G. Assainissement et évacuation des eaux usées
G. Drainage and sewerage
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test