Translation for "arrivé le premier" to english
Arrivé le premier
Translation examples
En effet, ce sont eux qui sont arrivés les premiers sur le lieu de l'accident du vol Malaysia Airlines 17, qui ont obtenu des interviews exclusives avec les chefs des groupes terroristes, filmé les interrogatoires et sévices subis par les soldats ukrainiens détenus en captivité et interrogé Nadiya Savchenko, prisonnière politique ukrainienne qui avait été enlevée et emmenée à Moscou.
Indeed, it was they who had arrived first at the crash site of Malaysia Airlines flight 17, obtained exclusive interviews with the leaders of terrorist groups, filmed the interrogations and abusive treatment of Ukrainian soldiers held in captivity and interviewed Nadiya Savchenko, a Ukrainian political detainee who had been abducted and taken to Moscow.
d) Si l'un et l'autre conjoints ayant droit à l'allocation-logement au même lieu d'affectation situé en Europe ou en Amérique du Nord y arrivent à des dates différentes, l'allocation sera versée pour une durée totale n'excédant pas sept ans courant à compter du premier jour qui suit la fin de la période durant laquelle l'époux arrivé le premier a perçu l'élément indemnité journalière de subsistance de l'indemnité d'affectation.
(d) If both spouses are eligible for the payment of a rental subsidy at the same duty station in Europe and North America, and they arrive at that duty station at different intervals, the total period of payment of the rental subsidy shall not exceed seven years counted from the first day following the end of the period during which the spouse who arrived first at the duty station was paid the daily subsistence allowance element of the assignment grant.
Si la langue niue est basée sur le samoan et le tongan et comporte quelques traces de pukapukan dans les Îles Cook, la question de savoir si les Samoans ou les Tongans sont arrivés en premier n'est pas tranchée.
The Niuean language is based on both Samoan and Tongan, with traces from Pukapuka in the Cook Islands, but whether the Samoans or the Tongans arrived first is open to dispute.
7.7 De surcroît, l'État partie relève que l'impartialité du témoin Dragan Markovic ainsi que celle de S. Isailovic et Z. Jetvic, les deux policiers arrivés les premiers sur les lieux de l'incident, est incontestable et confirmée par le fait que l'auteur de la communication n'a pas réclamé l'ouverture d'une enquête contre ces personnes, alors qu'il l'a fait pour d'autres personnes impliquées.
7.7 Moreover, the State party notes that the impartiality of witness Dragan Markovic, as well as of S. Isailovic and Z. Jetvic, the two police officers who arrived first on the scene, is indisputable and confirmed by the fact that the request for an investigation filed by the author of the communication was directed not against these persons but others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test