Translation for "arrivé dans le port" to english
Arrivé dans le port
  • arrived in the port
Translation examples
arrived in the port
Par exemple, le Mavi Marmara, le Defne Y et le Gazze I n'ont été ramenés au port turc d'Iskenderun que le 7 août, soit plus de deux mois après leur arrivée dans le port d'Ashdod en Israël.
For example, the Mavi Marmara, Defne Y and Gazze 1 ships were only taken to the Turkish port of Iskenderun on 7 August, more than two months after arriving at the port of Ashdod in Israel.
Marchandises en vrac/diverses: plus de vingt-quatre heures avant l'arrivée au premier port dans le pays de destination.
Bulk/Break bulk: 24 hours before arrival at first port in the country of destination.
Aux alentours du 18 octobre 2007, un autre navire est arrivé dans le port de Mogadiscio avec à son bord des articles sous embargo qui avaient été transbordés au large des côtes du Yémen.
61. On approximately 18 October 2007, another vessel arrived at Mogadishu Port, onto which embargoed items had also been transferred off the coast of Yemen.
Toutes les livraisons sont contrôlées par les autorités suédoises compétentes dès leur arrivée dans les ports et, selon les Services des douanes, le trafic serait négligeable.
All deliveries are checked by the customs Swedish authorities ontrolled and measured upon arrival at Swedish ports, and according to the Swedish Ccustomss statistics the any level of smuggling of wood into Sweden is minor.
La population géorgienne n'a commencé à se sentir un tant soit peu en sécurité que lorsque le bâtiment de la flotte navale des États-Unis, l'USS McFaul, est arrivé dans le port de Batumi le 24 août avec de l'aide humanitaire.
The Georgian people only began to feel a modicum of safety when the US ship USS McFaul arrived in the port of Batumi with humanitarian aid on August 24.
548. Salaheddine Zikikout, qui étudiait à Paris, aurait été arrêté, le 8 août 1993, à son arrivée dans le port de Tunis.
548. Salaheddine Zikikout, a student in Paris, was reported to have been arrested on 8 August 1993 on arriving at the port of Tunis.
Il est d'avis que les vrais requérants d'asile devraient faire leur demande à l'arrivée dans un port ou un aéroport.
It believes that genuine asylum—seekers should apply upon arrival at a port or airport.
Le 20 septembre 2007, un navire parti des Émirats arabes unis, sur lequel ont été transbordées des armes au large des côtes du Yémen, est arrivé dans le port de Mogadiscio.
60. On 20 September 2007, a vessel that began its journey in the United Arab Emirates, and onto which arms were transferred off the coast of Yemen, arrived at Mogadishu Port.
Aux termes de l'Accord, un navire qui arrive dans un port de l'autre pays se met sous la loi de ce pays.
In accordance with the Agreement, a vessel that arrives in a port of the other country shall be governed by the rules of the corresponding country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test