Translation for "arrêter la voiture" to english
Arrêter la voiture
Translation examples
Pendant l'enquête préliminaire, le même témoin avait déclaré que, le 23 mai 1999, vers 21 heures, il avait été informé que M. Babkin n'avait pas arrêté sa voiture comme il y avait été invité par la police.
During the preliminary investigation the same witness had stated that at around 9 p.m. on 23 May 1999 he had received information that the author had not stopped his car upon the militia's request.
6. Alors qu'ils se rendaient à l'hôpital, le groupe d'intervention spéciale de la police a arrêté la voiture dans laquelle se trouvait M. Sannikov, l'en a arraché et l'a arrêté.
As they were on their way to a hospital, the Special Police Unit stopped the car, dragged Mr. Sannikov out and arrested him.
Il rappelle que son frère a indiqué que leur père avait immédiatement arrêté la voiture lorsqu'il avait entendu la sirène de la police et que les policiers braquaient leur arme sur eux pendant la fouille du véhicule.
He recalls that his brother noted that his father stopped the car immediately when he heard a police siren, that the police officers were pointing guns at them while they were searching their car.
À 8 heures, 6 à 8 éléments armés ont arrêté des voitures civiles sur l'axe routier Damas-Alep, terrorisant et dévalisant les passagers.
26. At 0800 hours, an armed group comprising between six and eight members stopped civilian cars on the Damascus-Aleppo highway, intimidating and stealing from citizens.
Le porte-parole des FDI a répondu que les soldats avaient arrêté la voiture de M. Arafat pour un contrôle de routine et qu’ils avaient laissé passer Mme Arafat bien qu’elle n’ait été en possession d’aucun papier d’identité.
The IDF spokesman stated in response that the soldiers had stopped Arafat’s car as part of a routine inspection and that although Mrs. Arafat did not have any identification papers, soldiers allowed her to pass through.
Des témoins oculaires ont rapporté que des étudiants étaient assis près de l'entrée de l'école lorsque le colon a arrêté sa voiture, les a mis en joue avec son fusil automatique et a commencé à tirer, sans le moindre avertissement.
Eyewitnesses reported that students were sitting near the school gate when the settler stopped his car, aimed his automatic rifle at the students and began shooting, without issuing a warning.
Le jour même, M. H. N. a arrêté sa voiture devant lui, puis a redémarré.
The same day, Mr. H.N. stopped his car in front of the author and drove off.
"Pour nous obliger à payer, on nous harcelle, on fait irruption dans nos bureaux, on saisit notre comptabilité, on arrête nos voitures dans la rue, on ne renouvelle pas les plaques d'immatriculation de nos véhicules et on nous met des amendes.
We were faced with a lot of harassment to force us to pay. They would break into the offices, collect all our papers from the accountants, take them out, stop our cars in the street, not renew the licences for our vehicles, give fines.
Des sources proches des FDI ont affirmé que l'homme avait refusé d'arrêter sa voiture comme les soldats lui en avaient donné l'ordre.
According to IDF sources, the man failed to stop his car when asked to do so by the soldiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test