Translation for "arrêt de la production de matières fissiles" to english
Arrêt de la production de matières fissiles
  • stop the production of fissile material
  • cessation of production of fissile material
Translation examples
stop the production of fissile material
Cette situation déplorable n'a pas permis la poursuite des négociations relatives à une convention sur l'arrêt de la production de matières fissiles à des fins militaires, et entamées depuis 1998.
This deplorable situation has made it impossible to continue negotiations on a so-called cut-off convention to stop the production of fissile materials for military uses. These negotiations began in 1998.
À notre avis, l'arrêt de la production de matières fissiles est un moyen crucial pour un objectif crucial : un monde exempt d'armes nucléaires.
We believe stopping the production of fissile material is a vital means to a vital end, namely, a world free of nuclear weapons.
Du point de vue français, un traité interdisant la production de matière fissile doit permettre de limiter quantitativement les arsenaux par l'arrêt de la production de matières fissiles destinées à la fabrication des armes nucléaires.
France takes the view that an FMCT should place a quantitative limit on arsenals by stopping the production of fissile material for the manufacture of nuclear weapons.
Nous pensons que l'arrêt de la production de matières fissiles entrant dans la fabrication d'armes nucléaires est essentiel au désarmement nucléaire.
We believe stopping the production of fissile material for nuclear weapons is fundamental to nuclear disarmament.
Les délégations se souviendront qu'en 1995 le RoyaumeUni a annoncé l'arrêt de sa production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires.
As delegations will be aware, the United Kingdom announced in 1995 that we had stopped the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices.
4. Les PaysBas ont apporté leur appui à plusieurs initiatives qui pourraient fournir une assise à un programme de travail dans le cadre de la Conférence du désarmement − notamment l'initiative dite des cinq ambassadeurs − et entraîner ultérieurement l'ouverture immédiate de négociations susceptibles d'aboutir à un traité relatif à l'arrêt de la production de matières fissiles destinées à la production d'armes ou autres dispositifs explosifs nucléaires.
4. The Netherlands has supported several initiatives that could provide the basis for a work programme in the Conference on Disarmament (CD), in particular the initiative of the so-called Five Ambassadors, and that subsequently could lead to the immediate commencement of negotiations leading to a treaty to stop the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices (FMCT).
cessation of production of fissile material
Nous venons d'entendre de nombreuses déclarations sur la question de l'arrêt de la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes comme si le jour présent était dédié à cette question.
We just heard many statements on the question of cessation of production of fissile materials for weapons, as if today were a "day for cut-off".
Les orateurs suivants sont inscrits sur la liste établie pour la séance plénière d'aujourd'hui: l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Bersheda, qui parlera du traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles; l'Ambassadeur de Cuba, M. Juan Antonio Fernández Palacios, qui abordera la question du désarmement nucléaire; l'Ambassadrice de Colombie, Mme Clemencia Forero, qui parlera du traité visant à interdire la production de matières fissiles; l'Ambassadeur de Suisse, M. Streuli, qui fera une déclaration générale; et le représentant du Pérou, M. Beleván, qui parlera du désarmement nucléaire.
I have the following speakers on my list for today's plenary meeting: Ukraine, Ambassador Bersheda, who will be speaking on FMCT; Cuba, Ambassador Juan Antonio Fernández Palacios, who will speak on nuclear disarmament; Colombia, Ambassador Clemencia Forero, who will speak on the treaty for the cessation of production of fissile material; Switzerland, Ambassador Streuli, who will be making a general statement; Peru, Mr. Beleván, who will be speaking about nuclear disarmament. So I begin with the Ambassador of Ukraine.
Arrêt de la production de matières fissiles pour les armes nucléaires
Cessation of production of fissile materials for nuclear weapons
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test