Translation for "arabophobie" to english
Arabophobie
Translation examples
Au paragraphe 48 de son rapport, le Rapporteur spécial a rappelé à un gouvernement qu'il avait l'obligation de faire face à l'islamophobie et à l'arabophobie et a souligné l'urgente nécessité de faire prévaloir, pour les musulmans comme pour les adeptes d'autres religions, les normes du droit international.
27. In paragraph 48 of the report, the Special Rapporteur reminded a Government of its responsibilities regarding the need to confront Islamophobia and Arabophobia and stressed the urgent need for Muslims and followers of other religions to respect international legal norms.
Il a demandé si la résolution 16/18 du Conseil suffisait à faire face à la progression des formes contemporaines de discrimination raciale, telles l'arabophobie et l'islamophobie, et si l'adoption d'une autre résolution s'imposait pour s'attaquer à ces questions.
He asked whether Council resolution 16/18 was sufficient to deal with the rise of contemporary forms of racial discrimination, such as Arabophobia and Islamophopbia, and whether another resolution was needed to address these issues.
Tout en relevant que dans plusieurs de ses observations finales, le Comité a utilisé le terme d'<<islamophobie>>, l'expert se demande si le terme d'<<arabophobie>> ne serait pas plus pertinent.
In a number of the Committee's concluding observations the term Islamophobia had been used, but he wondered whether Arabophobia might be more accurate.
160. Relativement à l'islamophobie et l'arabophobie, le Rapporteur spécial recommande qu'une campagne éducative s'adresse aux médias.
160. With regard to Islamophobia and Arabophobia, the Special Rapporteur recommends that the media should be targeted with an educational campaign.
Le Rapporteur spécial souhaite rappeler aux autorités américaines leurs responsabilités quant à la nécessité de faire face à l'islamophobie et à l'arabophobie.
48. The Special Rapporteur wishes to remind the United States authorities of their responsibilities regarding the need to confront Islamophobia and Arabophobia.
98. Enfin, tout en rappelant leur parfaite intégration dans la société argentine et leur contribution au développement du pays, et tout en se félicitant de leur situation tout à fait satisfaisante eu égard à leur liberté de croire et à ses manifestations, les représentants musulmans et arabes souhaitent tout particulièrement que des solutions soient trouvées et mises en œuvre afin que cessent l'islamophobie et l'arabophobie et les problèmes en découlant.
98. Lastly, while recalling their full integration in Argentine society and their contribution to the development of the country and while welcoming their satisfactory situation in terms of freedom of belief and freedom to manifest their religion or belief, the Muslim Arab representatives are concerned for solutions to be found and implemented to put an end to negative sentiment against Islamophobia and Arabophobia and the problems to which they give rise.
On observe dans de nombreuses parties du monde une aggravation de la << négrophobie >>, de l'<< islamophobie >>, de l'<< arabophobie >> et de diverses formes d'extrémisme.
An increase in "negrophobia", "Islamophobia", "Arabophobia" and various forms of extremism was observable in many parts of the world.
146. D'autre part, le Rapporteur spécial a pu constater une islamophobie doublée d'une arabophobie entretenues par certains médias de la presse écrite et audiovisuelle, surtout populaires, consistant à associer les Arabes en général et l'Islam en particulier à l'intolérance et à la discrimination.
146. The Special Rapporteur also noted some Islamophobia accompanied by Arabophobia fostered by some parts of the written and audiovisual media, especially those aimed at the mass market, where Arabs in general and Islam in particular are linked with intolerance and discrimination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test