Translation for "après le fait" to english
Après le fait
Translation examples
L'avortement ne peut pas être traité simplement comme une méthode de contraception aisément disponible après le fait.
Abortion could not be treated simply as a readily available after-the-fact method of contraception.
Voir entrée 6 plus haut. Les notifications sont généralement transmises après les faits, la Mission étant seulement informée de mesures qui ont déjà été prises.
See entry 6 above. Notification is usually relayed after the fact as a statement of action already carried out.
78. Certes, généralement parlant, après les faits, on voit l'affaire sous un jour différent.
78. Of course, after the fact, the picture regarding the specific case at hand appears different, generally speaking.
Il semble que d'anciens enfants soldats fassent l'objet d'arrestations pour cause de désertion des années après les faits.
There appears to be a practice of arresting former child soldiers for desertion some years after the fact.
Dans ce dernier cas, étant donné qu'il a été averti à l'avance, de simples accusations et condamnations après les faits par le Conseil de sécurité ne constitueront pas une réponse satisfaisante ni conforme aux obligations qui incombent à ce dernier.
In this instance, in view of the forewarning, mere condemnation and indictments after the fact will not be an adequate response and consistent with the Security Council's obligations.
Article 257 (assistance après les faits);
:: Section 257 StGB (assistance after the fact),
20. La Jamahiriya a fait l'objet de sanctions qui sont toujours en vigueur des années après les faits.
20. Sanctions had been established against the Jamahiriya which were still in effect years after the fact.
:: Complicité après le fait (sect. 217)
:: Accessory after the fact (Section 217)
Dans ces cas, le créancier garanti ne sera généralement pas conscient de l'acte de disposition jusqu'à bien après les faits.
In such cases, the secured creditor will usually not become aware of the unauthorized disposition until well after the fact.
Ouais, mais pourquoi maintenant, 75 ans après le fait?
Yeah, but why now, 75 years after the fact?
Mais je vais le poursuivre comme un adulte pour exercice illégal de la médecine, complot, complicité avec des entreprises criminelles, complicité après le fait, entrave à la justice et entrave avec une enquête policière. C'est semble bien ?
But I'm gonna charge him as an adult with unauthorized practice, conspiracy, complicity with criminal enterprises, accessory after the fact, obstructing justice and interfering with a police investigation.
En République Louis McFadden, lui-même un démocrate, ainsi que le président de la Commission bancaire de la Chambre et de la monnaie Comité, il a expliqué 20 ans après le fait:
As Rep. Louis McFadden, himself a Democrat as well as chairman of the House Banking and Currency Committee, explained it 20 years after the fact:
Obstruction à la justice, complicité après le fait, tu saisis ?
Obstruction of justice accessory after the fact, understand?
Je vais vous demander à nouveau si vous savez où il est, parce que si vous le faites, et vous ne me dites pas, qui fait de vous un complice après le fait.
I'm gonna ask you again if you know where he is, because if you do, and you don't tell me, that makes you an accomplice after the fact.
- Seulement après le fait.
Only after the fact.
Le sénateur Lyman a été inculpé de 13 chefs d'accusation de complicité de meurtre et de complicité après le fait pour couvrir systématiquement les crimes de son frère.
Senator Lyman has been charged with 13 counts of accessory to murder and accessory after the fact for systematically covering up his brother's crimes.
- Ils laissent tomber les accusations de vol qualifié pour complicité après le fait.
It's accessory after-the-fact now, not theft.
Les Al Fayeed refusent de libérer l'argent du trust pour mon client à cause d'actions présumées faites par son père des mois après le fait accompli.
The Al Fayeeds are refusing to release the money in the trust to my client because of alleged actions taken by his father months after the fact.
Qu'il soit chez nous sans qu'on le leur dise fait de nous des complices après le fait.
Our having him here without notifying them... makes us accessories after the fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test