Translation for "après la prise" to english
Après la prise
Translation examples
225. Après la prise des mesures préventives - éducatives, intellectuelles, législatives et juridiques - susmentionnées, l'ampleur de ce phénomène a fortement diminué, et les organismes compétents s'emploient à prendre des mesures pour l'éliminer totalement.
225. After taking the above-mentioned deterrent measures - educational, intellectual, legislative and legal - rates of this phenomenon have declined considerably. The concerned bodies are moving forward with measures to eliminate the phenomenon entirely.
Après sa prise de fonctions, le nouveau Gouvernement n'a pas tenu à remettre le projet sur la table, préférant plutôt mener des consultations aux fins d'établir une feuille de route définissant les priorités nationales.
After taking office, the new Government was not enthusiastic about reviving the rule-of-law compact discussions. Instead, it expressed interest in deliberating a national road map, highlighting priorities.
Il a considéré que, même si le "délai raisonnable" dans lequel devaient être communiquées les notifications variait selon les circonstances de chaque cas d'espèce et la nature des marchandises, une notification donnée six mois après la prise de possession des marchandises, comme en l'occurrence, ne pouvait manifestement pas être intervenue dans les délais.
It stated that, even if the "reasonable time" for notices varied on the circumstances of each case and on the nature of the goods, a notice given six months after taking possession of the goods, as in the case, was clearly not timely.
Le vendeur, pour sa part, a nié l'existence de toute notification orale et a fait valoir que la notification du vendeur était intervenue tardivement étant donné qu'elle avait été communiquée par lettre qui n'avait été envoyée que six mois après la prise de possession des marchandises.
The seller replied denying that an oral notice had taken place, and that the buyer's notice had been given untimely since it was given with a letter sent only six months after taking possession of the goods.
Après la prise en compte des recettes accessoires non prévues dans la décision GC.12/Dec.16, le montant total net des dépenses (142,2 millions d'euros) représente 92 % du montant net des crédits ouverts au budget ordinaire (154,6 millions d'euros).
After taking into account the miscellaneous income not estimated in decision GC.12/Dec.16, the total net expenditures of Euro142.2 million represent 92.0 per cent of the net regular budget appropriations of Euro154.6 million.
3. Après sa prise de fonctions, le Président, avec l'accord du Comité, a chargé M. Valencia Rodriguez et les deux vice-présidents du Comité de poursuivre les consultations officieuses entamées par M. Aboul-Nasr.
3. After taking office, the Chairman, with the agreement of the Committee, had requested Mr. Valencia Rodriguez and the two Vice-Chairmen of the Committee to continue the informal consultations initiated by Mr. AboulNasr.
Avec ce décret présidentiel, j'ai voulu qu'après la prise de contrôle total par l'État du gaz et du pétrole, 82 % des profits aillent à l'État et au peuple boliviens et 18 % à la compagnie pétrolière ayant réalisé les investissements.
What I did with our supreme decree, after taking total State control of gas and oil, was to ensure that the State, the Bolivian people, received 82 per cent of the profits and the investing oil company, 18 per cent.
Après la prise de Butare le 4 juillet, le FPR s'est rendu successivement maître de Ruhengeri le 13 et de Gisenyi le 17, avant d'atteindre la frontière zaïroise à Goma le 18.
After taking Butare on 4 July 1994, the RPF gained control successively of Ruhengeri on 13 July and Gisenyi on 17 July before reaching the Zairan frontier at Goma on 18 July.
C'est ainsi que lors de sa visite au Rwanda, en octobre 1986, six mois seulement après sa prise du pouvoir à Kampala, le Président Museveni déclara :
Thus, on a visit to Rwanda in October 1986, only six months after taking office in Kampala, President Museveni said:
Le Président Ndadaye a été assassiné quatre mois après sa prise de fonctions.
President Ndadaye was assassinated four months after taking office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test