Translation examples
verb
L'éducation pour tous apporte la durabilité au développement.
EFA brings sustainability to development.
L'architecture apporte de la valeur à l'entreprise.
The architecture brings value to the enterprise.
La culture apporte la créativité et l'innovation dans l'économie;
Culture brings creativity and innovation to the economy
apporte aux parties ?
14. What does ADR bring to the party?
apporte aux parties ? 21
What does ADR bring to the party?
Elle demande si elle peut lui apporter de la nourriture, mais l'homme lui répond qu'elle ne peut lui apporter que des vêtements.
She asked if she could bring him some food but he said she could only bring clothes.
Lavalas apporte un message de paix
Lavalas brings a message of peace.
Nous savons que chacun apporte des connaissances.
We know that people bring knowledge.
Il s'agit du processus consistant à apporter des données au BAS.
This is the process of bringing data into the ABS.
Apporte le moi, apporte le moi !
Bring it to me, bring it to me!
Apporte-moi l'argent, apporte-moi le bateau.
Bring me the money, bring me the boat.
Je t'apporte l'or, il t'apporte l'encens, et il t'apporte la myrrhe !
I bring you gold, he brings you frankincense, and he brings you myrrh!
..M'APPORTER DES FEUILLES ? M'APPORTER DES FEUILLES ?
To bring me leaves To bring me leaves
verb
L'État partie n'a apporté aucune information contredisant ces faits.
The State party has not adduced any information to contradict these facts.
c) d'apporter ou de faire apporter les preuves en sa faveur et d'interroger les témoins conformément à la loi;
(c) to adduce or cause to be adduced his evidence and to examine witnesses according to law;
b) d'apporter des preuves de la non-fiabilité de la signature électronique.
(b) to adduce evidence of the non-reliability of an electronic signature.
Possibilité d'apporter la preuve de la non-fiabilité d'une signature électronique
Possibility to adduce evidence of the non-reliability of an electronic signature
Le Comité note que l'auteur n'a apporté aucune preuve en sens contraire.
The Committee notes that the author adduces no evidence to the contrary.
En l'espèce, le niveau de preuve que le parquet doit apporter est élevé.
The standard of proof that the prosecution must adduce in such cases is high.
25. Le travailleur qui prétend être discriminé doit en apporter la preuve.
25. A worker alleging discrimination must adduce proof thereof.
verb
Les modifications apportées au texte actuel de la recommandation sont indiquées.
Changes to the present recommendation are marked.
On trouvera à l'annexe III du présent rapport un résumé des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs.
A summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report.
Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs sont récapitulées à l'annexe II du présent rapport.
A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex II to the present report.
Tu apportes l'antidote.
You present the antidote.
Il a apporté un cadeau.
A present. Whisky.
Je t'ai apporté quelque chose.
Here's a present.
Tu m'as apporte mon cadeau ?
Got my present?
Mais apporte un cadeau.
With a present.
Je t'apporte un cadeau.
Brought home a present.
verb
Nul n'est tenu d'apporter la preuve de son innocence.
No one shall bear the burden of proof of his or her innocence of an offence.
Le soutien apporté par le PNUD à la décentralisation aura un impact important sur la prestation des services sociaux.
UNDP support to decentralization will have an important bearing on the delivery of social services.
Des efforts ingénieux ont été faits pour permettre que la Conférence apporte certains fruits.
Ingenious efforts were made to enable the CD to bear some fruit.
La charge d'apporter la preuve de cet élément intentionnel revient à la personne qui l'invoque.
The person invoking such intentional conduct also bears the relevant burden of proof.
Consciente de l'importance des contributions intellectuelles apportées par l'Université au système des Nations Unies,
Bearing in mind the importance of the intellectual contributions made by the University for the United Nations system,
La liste des crimes dont il apporte les preuves est scandaleuse.
The litany of crimes to which it bears witness is shameful.
Tous les amendements techniques nécessaires ont été apportés au texte.
All the technical amendments have been brought to bear.
Que chacun apporte sa pierre à l'édifice et un avenir plus radieux deviendra possible pour tous.
If collective force is brought to bear, a brighter future can be achieved for all.
Tout d'abord, l'aide supplémentaire apportée au stade de la conception des programmes portait ses fruits.
First, the additional assistance during the programme design stage was bearing fruit.
J'apporte un cadeau.
I'm bearing gifts.
On apporte des cadeaux.
Come bearing gifts.
J'apporte des cadeaux !
I come bearing gifts!
J'apporte des doughnuts.
I come bearing doughnuts.
T'apporte des cadeaux ?
You come bearing gifts?
J'apporte la victoire.
I come bearing victory.
J'apporte sa came.
Come bearing drugs.
verb
Des améliorations pourraient être notamment apportées dans le domaine du maintien de la chaîne du froid, de la sécurité des injections, de la conservation des données et de la prévention des effets indésirables de la vaccination.
These include the cold chain, injection safety, record keeping and prevention of adverse effects of immunization.
La résolution n'a rencontré qu'un succès limité, mais il est nécessaire d'offrir un nouvel apport de fonds.
The response to the resolution has been moderately successful, but there is a need for a further injection of funds.
Il ne s'agit pas, en l'espèce, de nouveaux apports destinés au développement des pays débiteurs.
This is not an injection of new development money into the debtor countries.
Elle cherchera à limiter ses risques au maximum et pourra demander au promoteur de nouveaux apports de fonds.
The bank is looking to see its own risk minimised and may look to the sponsor for further cash injections.
∙ Liquidités (apports d'argent frais)
● Liquidity (new capital injection).
En outre, une recherche pratique et axée vers l'action devrait apporter des informations précieuses aux États Membres.
In addition, practical and action-oriented research should inject valuable information into the process for Member States.
Une considération essentielle pour l'instant est la nécessité d'apporter immédiatement des ressources aux divers intervenants qui œuvrent sur le terrain.
A critical element at this stage is the need for an immediate injection of resources to the various players on the ground.
Il apporte un surcroît d'énergie à la dynamique de dégel qui caractérise les questions de paix et de sécurité depuis quelques mois.
It injects dynamism into the thaw that has been taking place with regard to peace and security issues for several months.
Apport de l'énergie et du sens des affaires du secteur privé; et
Injection of private sector energy and enterprise; and
Il faut, toutefois, apporter davantage d'énergie politique dans l'application de ces mesures.
But we need to inject more political energy into the implementation of these policies.
On pourrait penser que ça apporte un côté religieux au décor.
Which some people think injects religious symbolism into the decor.
Qui essayait sans cesse d'apporter de la vie dans une existence du type "la-mort-est-sur-le-pas-de-ta-porte".
Always trying to inject life into an otherwise death-at-your-doorstep existence.
Apporte-nous une séringue.
Get an injection!
La décomposition lui a apporté l'équivalent d'une injection locale de carburant de nitrate.
Decomposition provides what amounts to a localized nitrate fuel injection to the soil.
Ouais, je ne dirais pas non à un petit apport financier.
Yeah, I could use a little cash injection, maybe a push up the pyramid.
Maintenant que nous sommes opérationnels, M. Maruthi, grâce à un petit apport de fonds pour la phase nº2 du développement, le Best Exotic Marigold renaîtra tel le phénix et retrouvera sa gloire d'autrefois.
So now that we are fully operational, Mr. Maruthi, it is clear that, with a small injection of funds for the phase two development, The Best Exotic Marigold Hotel can rise like a phœnix... to its previous state of glory.
C'est peut-être pour apporter un peu de fantaisie.
Or maybe I'm just trying to inject a little whimsy into the proceedings.
verb
Certains pays doivent faire approuver les modifications apportées aux normes comptables par le pouvoir législatif.
Some countries have to get space on a legislative agenda to make changes to auditing standards.
Je voudrais dès à présent apporter certaines précisions.
I want to get this quite clear at the beginning.
Les améliorations apportées aux procédures de recherche visent essentiellement à mieux contrôler les destinataires.
Improvements in the enquiry procedures are mainly aimed at getting better control over consignees.
Des groupes sociaux divers et nombreux s'y emploient également, ou souhaiteraient apporter leur contribution.
Many different groups in society, youth in particular, are active and want to get involved.
Une aide sera également apportée pour le rétablissement et la réinsertion de ceux qui parviennent à échapper aux trafiquants.
Support will also be organised for the recovery and rehabilitation of those who manage to get out of the trade.
La reprise est lente et pénible et nous sommes sensibles à toute l'aide qu'on voudra bien nous apporter.
But it is a slow and painful recovery, and we appreciate all the help that we can get.
Pour que le travail en équipe produise les meilleurs résultats possibles, il faut aussi apporter des changements à l'organisation.
In order to get the best out of teamwork you also have to make changes to the organisation.
Cependant, des données ont été fournies sur l'aide générale apportée au pays.
However, data on the general assistance that the country gets has been provided.
:: Des mesures décentralisées pour apporter une aide sanitaire aux habitants et aux collectivités locales qui en ont besoin;
:: Decentralized actions to get health assistance to people and communities that need it
Nous courrions le risque de le voir s'enliser dans un débat politique plutôt que d'apporter une contribution scientifique véritable.
It would run the risk of getting into policy debate rather than genuine scientific contribution.
Apporte l'appareil.
Get the camera.
- J'en apporte.
- I'll get some.
Quoique tu apportes, apportes-en deux.
Whateveryou get, get 2 of them.
- J'apporte l'addition.
- I'll get the check.
- Apporte l'âne!
- Get the donkey!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test