Translation examples
verb
Nous en appelons :
We call upon :
Nous appelons les gouvernements à :
We call upon Governments to:
Nous appelons les gouvernements :
We call on governments to:
Nous en appelons à :
WE CALL FOR:
C'est ce que nous appelons la mondialisation.
That is what we call globalization.
Nous appelons par conséquent :
We hereby call on:
- Appelons l'hôpital.
- We call the hospital.
Appellons l'Empereur!
Let's call the Emperor!
- Appelons quelqu'un !
We gotta call somebody.
Appelons l'ambulance !
Let's call an ambulance!
verb
Nous en appelons solennellement au respect du droit international humanitaire.
We solemnly appeal for respect for international humanitarian law.
Nous en appelons à la responsabilité morale des puissants.
We appeal to the moral responsibility of the powerful.
Nous appelons donc les États Membres à l'appuyer.
We therefore appeal to Member States to support it.
Nous appelons à un traitement global de ce problème des réfugiés.
We appeal for a holistic approach to the refugee problem.
Nous en appelons à la solidarité de la communauté internationale dans son ensemble.
We appeal to the solidarity of the international community as a whole.
Nous appelons tous les pays concernés à s'en porter auteurs.
We appeal to all countries concerned to sponsor it.
Nous appelons donc à prendre les dispositions suivantes :
We appeal for action in the following areas:
Nous appelons le Conseil à agir d'urgence en ce sens.
We appeal to the Council to take urgent action in this regard.
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
We appeal to other delegations to support this draft resolution.
Nous appelons à une action immédiate pour mettre un terme à cette situation.
We appeal for immediate action to put an end to this situation.
Appelons-en à la raison de Xerxès !
We must appeal to Xerxes' reason!
Votre Honneur, nous en appelons. Vous êtes acquitté.
You can't appeal an acquittal.
Nous en appelons, juge.
We appeal, Judge.
Mais cela dépend du vouloir de Dieu à qui nous en appelons et au nom de qui, vous direz au Dauphin que nous arrivons pour nous venger et lever notre main de juste pour une sainte cause.
But this lies all within the will of God, to whom we do appeal, and in whose name tell you the Dauphin... we are coming on to venge us as we may... and to put forth our rightful claim in a well-hallowed cause.
verb
Alors, appelons-la ...
So, name it...
Ce que nous appelons...
What's in a name? What's--?"
Appelons-nous Porter.
Let's change our name to Porter.
Oui, nous l'appelons Daniel.
Yeah, we're naming him Daniel.
Nous l'appelons Toby.
His name shall be Toby.
Appelons-le Leonardo.
- Let's name him Leonardo.
Maman, appelons-le Lourdja.
Mommy, let's name him Lurdja.
Nous nous appelons Bognor.
Our name's Bognor.
- Appellons la Hugo.
- Let's name him Hugo.
- Appelons-le Rufus.
- Let's name him Rufus.
verb
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
We summon the planet to establish this new triad, which must include biology.
Appelons vite le génie!
We must summon the genie, quickly!
- Appelons l'officier scientifique.
- I'll summon my Science Officer.
Appelons le second témoin,
Let us summon the next witness,
Appelons le guerrier invisible.
Let's go summon the invisible swordsman.
Avec ta corne, nous appelons tes pouvoirs redoutables.
With your horn, we summon your awesome powers.
Dites oui et appelons les notaires.
Say yes. And we summon the notaries.
Avec ta corne, nous appelons ta sagesse inégalée.
With your horn, we summon your unrivalled wisdom.
Appelons le premier témoin,
Let us now summon the first witness,
Appelons quelques esprits.
Let's summon some spirits.
verb
Nous appelons votre attention sur le fait que le mandat de quatre inspecteurs se termine à la fin de 2015.
We would like to draw your attention to the fact that the term of office of four inspectors is ending at the end of 2015.
L'un des moyens utilisés, c'est ce que nous appelons le Programme IDT, ou l'aide financière sur instruction présidentielle.
One means being employed is what we term the IDT Programme, or financial assistance under presidential instruction.
C'est ce que nous appelons l'effet de vieillissement.
This we term the ageing effect.
Appelons ça un échec cuisant.
Epic fail would be a better term.
verb
Et en même temps que, appelons ça cette "vengeance", se réalise, tu en notes les faits très consciencieusement, au jour le jour, à la manière d'un journal intime.
And while you taking your revenge... You record all the details, day by day, in the style of a personal diary.
verb
Appelons le Dr Freud qu'il te dise pourquoi tu parles de soutien-gorge.
Why don't we page Dr. Freud and ask him why you talked about my underwear instead?
- Appelons la Cardio.
Let's page cardio.
Nous appelons les mariés.
Paging the bride and groom.
Nous appelons l'infirmière Smith.
Paging Nurse Smith.
Concevoir et mener des expériences qui tordent le plan de ce que nous appelons la réalité.
Designing and carrying out experiments that bend the plane of what we consider reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test