Translation for "appelé cela" to english
Translation examples
Les appels téléphoniques internes et locaux sont gratuits, les appels internationaux sont payants.
Internal and local phone calls are free, international calls are not.
Les messages émanant des appels au centre d'appels étaient envoyés immédiatement.
Messages generated by calls to the call centre were sent immediately.
Ce que l'on appelle
The so-called
Mon peuple l'appelle Avraham; le sien l'appelle Ibrahim.
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
Lance un appel pour :
Calls for
Cet appel à la décision est un appel à la confiance et au courage.
The call to decision should be a call to confidence and courage.
Tu appelle cela de la nourriture ?
You call this food.
- Tu appelles cela une compagnie ?
- You call this a company?
Tu appelles cela une vie?
You call this a life?
J'appelle cela "l'état agentique".
I call this "the agentic state".
On pourrait même appeler cela...
One might even call this...
Je dois appeler cela dans.
I have to call this in.
J'appelle cela "une invitation".
I call this "an invitation."
J'appelle cela du kidnapping.
I call this kidnapping.
Il appelle cela du "silence".
He calls this "silence."
Tu appelles cela un acteur ?
You call this an actor?
- Appelle cela le destin
Call it fate.
Frushi? Ils ont appelé cela...
They called it...
Appelle cela une assurance.
Call it insurance.
J'appelle cela de l'obstination.
Well, I call it perverse.
On appelle cela l'essence.
We call it gasoline.
Elle a appelé cela...
She called it...
J'appelle cela de l'inspiration.
I call it inspiration.
Moi j'appelle cela une extorsion.
I call it extortion.
Appelle cela de l'ennui.
Call it boredom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test