Translation for "appel fait" to english
Appel fait
Translation examples
Elle a réitéré son soutien aux efforts du Secrétaire général des Nations Unies dans le cadre de la mission des bons offices et a salué le vote positif des Chypriotes turcs, le 24 avril 2004, en faveur du plan de règlement des Nations Unies et qui a fondamentalement changé la situation à Chypre et décidé que conformément à l'appel fait par le Secrétariat général des Nations Unies dans son rapport du 28 mai 2004, il soit mis fin à l'isolement injustice des chypriotes turcs.
27. The Conference expressed firm support for the rightful cause of the Muslim Turkish Cypriots; reiterated its support for the efforts of the UN Secretary-General under his Mission of Good Offices, and hailing their affirmative vote on 24th April 2004 for the UN Settlement Plan which fundamentally changed the circumstances in Cyprus, decided to put an end within the context of the call made by the UN Secretary-General in his Report of 28th May 2004 to the unjust isolation of Turkish Cypriots.
Je relancerai donc l'appel fait ici par notre Ministre des affaires étrangères, S. E. M. David Levy, dans son discours à l'Assemblée générale le 29 septembre 1999 : «cessons de tergiverser.
I therefore reiterate the call made here by our Foreign Minister, His Excellency Mr. David Levy, in his address to the General Assembly on 29 September 1999, “to cease hesitating.
À cet égard, et répondant déjà à l'appel fait au paragraphe 26 de la résolution qui vient d'être adoptée, je souhaite dire que nous avons de sérieuses réserves en ce qui concerne la proposition d'une nouvelle notion de la tutelle.
In this vein, and already responding to the call made in paragraph 26 of the resolution just adopted, I wish to point out that we hold strong reservations in relation to the proposal for a new concept of trusteeship.
Il est plutôt une répétition d'appels faits dans d'autres projets de résolution en vue de l'ouverture de négociations multilatérales immédiates sur une élimination programmée des armes nucléaires.
It is, rather, a repetition of calls made in other draft resolutions for immediate multilateral negotiations on the time-bound elimination of nuclear weapons.
Au cours de l'élaboration de ce projet, ses principaux auteurs n'ont jamais perdu de vue l'objectif : célébrer le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille, comme l'indique son titre, ainsi que mettre en exergue la réponse positive de la société civile à l'appel fait l'an dernier par l'Assemblée générale à célébrer cet anniversaire.
In drafting this text, the principal sponsors kept in mind the fact that its main purpose is to commemorate the tenth anniversary of the International Year of the Family, as its title reads, and to recognize the positive response of civil society to the call made last year by the General Assembly to commemorate this anniversary.
Avec la promulgation par le Secrétaire général le 20 juillet 2006 de la nouvelle annexe spéciale consacrée à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains qui a été ajoutée aux Règles de gestion financière et Règlement financier de l'ONU (ST/SGB/2006/8), qui a annulé et remplacé l'ancien règlement financier de la Fondation de 1978 (ST/SGB/UNHHSF Financial Rules/3 (1978)), le Conseil d'administration et la Directrice exécutive ont été habilités à mettre en œuvre l'appel fait par l'Assemblée générale de renforcer la Fondation et de faire en sorte qu'elle devienne un mécanisme permettant d'aider les pays en développement à opérer des investissements dans le logement et la gestion de l'environnement.
With the promulgation by the Secretary-General on 20 July 2006 of the new special annex for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to the Financial Regulations and Rules of the United Nations (ST/SGB/2006/8), which superseded the Foundation's former financial rules of 1978 (ST/SGB/UNHHSF Financial Rules/3 (1978)), the Governing Council and the Executive Director were empowered to pursue the call made by the General Assembly to strengthen the Foundation and to develop it into a mechanism to assist developing countries with investments in housing and environmental management.
Il y'a eu un appel fait depuis ce téléphone le soir du meurtre.
There was a call made from there the night of the murder.
Plus d'une douzaine d'appels faits entre les deux la semaine dernière. Rosalind Johnson ?
More than a dozen calls made back and forth in the last week.
mais le dernier appel fait depuis l'appart a été passé vers un portable nous avons retracé la piste jusq'à Mrs. Logan.
But the last call made from that house was to a cell phone we traced to Mrs. Logan.
Trouve tous les appels faits et reçus de ce téléphone dans les dernières 72 heures.
Find every phone call made and received from this phone in the last 72 hours.
Ca s'appelle " Faits l'un pour l'autre" .
This story is called "Made for Each Other."
- TAPEZ NIP # L'idéal pour un pirate informatique qui cherche à localiser le destinataire... d'un appel fait d'un téléphone cellulaire.
Which is great if you're a hacker looking to tap and trace a call... made by a specific cell phone number.
Les gars, je viens d'avoir la liste des appels faits après minuit de la suite de Victor Fallon.
Hey, guys, I just got the list of all the calls made after midnight... from Victor Fallon's suite.
J'ai tracé l'appel fait à l'officier O'Grady.
I traced the call made to officer o'grady.
Nous verifions les appels faits depuis une semaine... pour voir si Ie numero de Ia victime apparait.
- We're checking calls made this week - to see if her number comes up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test