Translation for "apeuré" to english
Translation examples
Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.
People who are frightened or confused tend to be suggestible and have a tendency to retract their statements.
Même les écoles et les locaux de l'ONU n'ont pas été à l'abri des bombardements israéliens et, comme nous le savons tous, hélas, l'attaque militaire du 6 janvier contre une école de l'UNRWA dans le camp de réfugiés de Jabaliya, où des familles déplacées et apeurées avaient cherché refuge, a fait 43 morts et 55 blessés parmi les civils palestiniens.
Even United Nations schools and facilities have not been immune from Israeli bombardment and, tragically, as we all know, the 6 January military assault on an UNRWA school in Jabaliya refugee camp, where displaced and frightened families had sought shelter, resulted in the killing of 43 Palestinians and the injury of 55 other civilians.
Leur action vise à informer, mais elle est également d'ordre pratique : il existe, par exemple, des numéros de téléphone que les enfants qui se sentent seuls et sont apeurés peuvent utiliser anonymement.
This work includes both opinion formation and practical activities, e.g. in the form of phone—in services which children can use, without having to reveal their identity, when they are lonely and frightened.
Beaucoup de victimes étaient des enfants, et toutes étaient des familles assiégées et apeurées qui cherchaient un abri contre les bombes et les raids aériens.
Many of them were children, and all of them were beleaguered and frightened families seeking shelter from bombs and air strikes.
Il maintient que certains immigrés apeurés ou mal conseillés dans cette catégorie sont en droit de demander une protection contre le refoulement et doivent être autorisés à se déclarer, comme le prévoit actuellement la section 3 de la Loi sur l'immigration de 1999.
He submitted that some frightened or ill-advised immigrants in that category might have a legitimate claim to protection against refoulement and should be allowed to make representations, as currently allowed under section 3 of the Immigration Act, 1999.
En revanche, la KFOR et la MINUK font le blocus des enclaves serbes et non albanaises et les empêchent de communiquer entre elles, arrêtent des Serbes sur de faux témoignages d'Albanais, venant souvent les chercher dans leur lit d'hôpital, et ouvrent même le feu sur les Serbes apeurés et exaspérés qui dénoncent cette situation.
Instead, KFOR and UNMIK blockade Serbian and non-Albanian enclaves and disrupt communications between them, arrest Serbs only on false reports of Albanians, often seizing them from hospital beds, and even open fire on frightened and exasperated Serbs protesting their situation.
Selon des témoins oculaires, d'autres locaux et bâtiments vides à Monrovia sont remplis de personnes déplacées et apeurées, dont des enfants, des femmes et des personnes âgées, qui constituent les groupes les plus vulnérables.
Eyewitness accounts indicate that other empty places and buildings in Monrovia are teeming with frightened and displaced persons, including the most vulnerable groups children, women and the elderly.
Pour faire en sorte que les femmes apeurées continuent à porter plainte contre leurs partenaires violents, l'Organisation a élaboré et met en œuvre, avec le concours de la police, un programme unique en son genre pour sensibiliser les victimes de la violence domestique et leur apporter la sécurité, l'aide et le soutien dont elles ont besoin.
In order to guarantee that the frightened women will continue to file complaints against their abusive partners, Women's International Zionist Organization has designed and operates, with the police, a unique programme to reach out and give the victims of domestic violence the security, assistance and support they need.
Pauvre petite fille apeurée.
Poor frightened girl.
- Les villageois sont apeurés.
The villagers are frightened.
-Apeuré ou angoissé?
-Frightened or astonished?
Il est très apeuré.
He's the original frightened Freddie.
Elle m'a semblé apeurée, troublée.
she Be frightened, disorientated.
un lâche faible et apeuré.
a weak, frightened coward.
Je suis plutôt apeurée.
I'm frightened of it.
Leurs yeux sont apeurés
Their eyes are frightened.
ou semblent apeurés.
"or seem frightened."
Apeuré, vous fuyez.
Frightened, you run.
La présence de personnes soupçonnées d'appartenir aux FNL dans les provinces de BujumburaRural, de Bubanza, de Cibitoke et de Kayanza est une source d'insécurité pour l'ensemble de la population et apeure les combattants démobilisés du CNDDFDD qui sont pris pour cibles de manière croissante par les FNL.
The presence of suspected FNL in Bujumbura rural, Bubanza, Cibitoke and Kayanza provinces continued to cause insecurity for the general population and fear among demobilized CNDDFDD combatants, who are increasingly being targeted by FNL.
Les villageois apeurés qui courent aux abris au bruit des attaques aériennes menées sur ordre de leur gouvernement ou lorsque apparaissent au loin des milices meurtrières ne trouvent aucun réconfort dans le texte resté lettre morte des Conventions de Genève, sans parler des promesses solennelles de la communauté internationale, jurant << plus jamais ça >> à propos des horreurs commises au Rwanda il y a 10 ans de cela.
Villagers huddling in fear at the sound of Government bombing raids or the appearance of murderous militias on the horizon find no solace in the unimplemented words of the Geneva Conventions, to say nothing of the international community's solemn promises of "never again" when reflecting on the horrors of Rwanda a decade ago.
Les enfants comme RuoJun, une petite fille qui est arrivée à l'école maternelle de Chengdu << totalement apeurée et craintive >>.
Children like RuoJun, a little girl who arrived at our preschool in Chengdu "full of fear and insecurity".
Des personnes apeurées par la maladie ont même attaqué des centres de traitement, croyant à tort que le personnel de santé avait apporté la maladie dans leur pays.
Community members who feared the disease even attacked treatment centres in the false belief that health personnel working there had brought the disease to their country.
97. L'expression <<guerre sainte>> a été régulièrement assenée dans les médias sans la moindre nuance et la confusion a été entretenue par l'utilisation, pêle-mêle, comme s'ils étaient interchangeables, des termes <<islam>>, <<fanatisme>>, <<terrorisme>>, <<fondamentalisme>>, <<intégrisme>>, <<islamisme>>, suscitant un racisme antimusulman qui risque fort de progresser encore dans une opinion désorientée et apeurée.
97. The expression "holy war" has been regularly brandied about in the media in the crudest fashion and the haphazard use of the terms "Islam", "fanaticism", "terrorism", "fundamentalism", "integrationism" and "Islamism", as if they are interchangeable, has only added to the confusion, arousing anti-Muslim racism that could easily spread through a bewildered and fearful populace.
[CRIS APEURÉS DES FEMMES]
(Women scream in fear)
Je me réveille, apeuré.
I wake out of fear.
[Gémissements apeurés] Qu'est-ce que vous attendez?
[fearful groans] what are you waiting for?
Tu es apeuré, faible.
You are fearful, weak.
Ma place est auprès des hommes apeurés.
I make my home where men's fear lies.
Rends-toi à l'amour, ou vis apeuré
-Give in to love, or live in fear
Des citoyens apeurés dans les rues.
Citizens in fear of the street.
- Ou vis apeuré
-Or live in fear
Et apeurée encore
And led again to fear
[UN VIKING NARGUE, CRIS APEURÉS]
(Viking grunts tauntingly, saxons scream in fear)
Huit cents miliciens abkhazes ont été concentrés dans la ville de Gali, contraignant une fois encore des civils innocents apeurés à quitter leurs maisons.
Eight hundred Abkhaz militiamen have been concentrated in the city of Gali, scaring innocent civilians out of their houses again.
Fabrication de statistiques erronées et de rumeurs ou dénaturation d'informations sur l'économie et la société cubaines en vue de faire fuir les investisseurs étrangers déjà à Cuba ou d'apeurer les investisseurs potentiels, et d'aggraver ainsi les retombées du blocus étasunien sur l'exercice des droits de l'homme par le peuple cubain.
- Fabricating statistics, rumors or distorted information about Cuban economy and society, with the aim of encouraging the massive withdrawal of foreign investment in Cuba and of scaring off potential investors, thus reinforcing the deleterious impact of the US blockade on the human rights of the Cuban people.
Apeuré, mais vivant.
Scared, but alive.
Désespérer et apeuré ?
Desperate and scared?
J'et apeuré?
I and scared?
Nous sommes apeurées...
We are both scared...
Apeurée... comme vous.
Scared... just like you.
Il est plutôt apeuré.
He's pretty scared.
Elle avait l'air apeurée.
She sounded scared.
Seule et appeurée.
Alone and scared.
Tu as l'air apeurée.
You look scared.
Ou nous apeurer.
Or scare us off.
Elle me terrifiait tellement que je faisais pipi au lit, trop apeuré de passer devant elle pour aller aux toilettes.
It so terrified me. I'd wet my bed, too afraid to pass him on my way to the bathroom.
La farce de la vie court comme une bestiole apeurée et le public ne se soucie plus du premier acte.
The farce of Iife files on like a terrified nag and nobody's interested in what happened in the Act One.
L'électorat apeuré voulait de l'action, le gouvernement lui en donnait.
Terrified voters wanted action, and their government responded.
Il semblait apeuré.
He seemed terrified.
Gracia Burnham et son mari Martin. Captifs sur une île tropicale, le visage émacié et apeuré, ils sont entourés d'hommes lourdement armés.
Gracia Burnham and her husband Martin, captive in a remote island jungle, looking thin and terrified, surrounded by heavily armed guerrillas.
Il n'y a que onze flics là-bas pour gérer 4 000 personnes apeurées, pensant qu'elles sont condamnées.
I got 11 cops in there managing 4,000 terrified people
Je comprends très bien qu'une personne qui représente les droits des homosexuels peut devenir une cible pour ceux qui sont anxieux, terrifiés, apeurés et perturbés.
I fully realize that a person who stands for what I stand for, an activist, a gay activist, makes himself the target for someone who is insecure, terrified, afraid and disturbed themselves.
Il était... apeuré... désemparé.
He was... afraid... Helpless.
Ils ont l'air apeuré.
They seem afraid.
Enchaîné, apeuré, seul
Chained and bound, afraid, alone
Énervés, plein de ressentiment, apeurés.
Angry, resentful, afraid.
nu et apeuré...
Naked and afraid...
Tu es apeurée.
You're afraid.
"fatiguée et apeurée."
"...tired and afraid"
- Un dieu apeuré?
- A god afraid?
Je vous ai apeurée.
I made you afraid.
Et perdue et apeurée.
And confused and afraid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test