Translation for "aperçus sont" to english
Aperçus sont
Translation examples
En voici un aperçu :
A glimpse is offered below:
2. Ces chiffres ne donnent qu'un aperçu partiel de l'impact des ces catastrophes.
2. These figures provide only a partial glimpse of disaster impacts.
Un aperçu du déroulement de ces négociations vous est donné dans le rapport du Secrétaire général sur la création du tribunal.
The report of the Secretary-General on the establishment of the tribunal provides a glimpse of the negotiations.
Plusieurs figures, intercalées dans le texte, donnent un aperçu de l'ampleur des changements observés.
Several figures interspersed through the text provide a glimpse of the magnitude of change.
- Donner un aperçu de ce que sont la violence et la traite des êtres humains;
- providing a glimpse into the world of violence and human trafficking,
Ceci offre un aperçu de ce que le système des organes de traités pourrait devenir.
This offers a glimpse of what the treaty body system could become.
Elles ont aussi donné un aperçu de la nouvelle voie qui pourrait être suivie.
They've also provided a glimpse of a potential new path forward.
Les chiffres ci-après donnent un aperçu de la situation de l'éducation dans les groupes sociaux:
The following figures provide a glimpse of status of education in social groups.
Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.
Every girl child gives us a glimpse into the future.
Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu de la situation actuelle.
Following figures provide a glimpse of the current situation:
previews are
B. Aperçu des réunions prévues
Preview of meetings to be held
c) Les résultats de l'observation des retours des Léonides ces dernières années, ainsi qu'un aperçu pour novembre 2002.
(c) The results of the observing efforts of the Leonid returns in the past years with a preview for November 2002.
Aperçu du premier Sommet mondial des personnes d'ascendance africaine : Débat autour des principales questions (organisée par la Mission permanente du Honduras (Genève))
Preview of the First World Summit of People of African Descent: A discussion of key issues (organized by the Permanent Mission of Honduras (Geneva))
Cet aperçu fait l’objet du présent document.
The preview is provided in the present document.
21. Le Directeur de la Division des relations extérieures a brossé un aperçu des contributions en 2005 ainsi que des projections pour 2006.
21. The Director of DER provided an overview of the contributions in 2005, and a preview of projections for 2006.
1. Bref aperçu concernant
1. Short Preview on
Le Président (parle en anglais) : Je voudrais vous donner un aperçu, si je puis.
The Chairman: Let me give a preview, if I may do so.
À certains égards, il donne un aperçu des débats importants qui auront lieu à l'Assemblée générale en 2005.
In some respects, it is a preview of the important debates that are to be held in the General Assembly in 2005.
C. Aperçu des réunions de 2010 des comités d'experts intergouvernementaux
C. Preview of the ICE meetings in 2010
La présente note donne un aperçu du rapport à venir, consistant en un bref historique des événements récents et un examen des perspectives de l'Afrique.
This note offers a preview of the report, starting with a brief historical backdrop on recent and future development in Africa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test