Translation for "anuel" to english
Anuel
Translation examples
Bibliothèques (nombre) en fonction de leur localisation géographique (NUTS - 2002); Rapport annuel de l'INE, Enquête concernant les bibliothèques
Bibliotecas (N.º) por Localização geográfica (NUTS - 2002); Anual - INE, Inquérito às Bibliotecas
Campagne d'actualisation permanente de 1998 et Campagne annuelle intensive 19981999;
b) 1998 Permanent Updating Campaign (Campaña de Actualización Permanente, CAP) and 1998-1999 Intensive Annual Campaign (Campaña Anual Intensa, CAI);
Voici maintenant la 1re grande parade annuelle des siamo-maxillairiens.
And now let's kick off our week long festivities with the first anual grand conjoined parade!
C'était le banquet annuel des laboratoires Lachaume.
It was the anual reception of the laboratories Lachaume.
475. Le paragraphe 2 de l'article 120 du Code de la famille tel qu'il a été modifié établit que l'institution publique ou l'agence privée reconnue par le pays étranger exercera un contrôle sur la ou les personnes adoptant un enfant et présentera au Conseil national de la protection sociale des rapports sur le développement physique et mental de l'enfant : sous forme trimestrielle la première année, semestrielle la deuxième année, puis annuelle à partir de la troisième année et ce, jusqu'à ce que l'enfant ait atteint l'âge de 14 ans.
475. The Family Code, in its amended article 120, paragraph 2, establishes that the intergovernmental institution or private agency recognized by the State in a foreign country shall exercise control and supervision of the person or persons adopting in respect of the adopted child and shall submit reports to the National Social Welfare Board on the physical and emotional development of the child: quarterly in the first year; every six months in the second year; and annually as from the third year until the child reaches 14 years of age.
Le congé annuel prolongé va jusqu'à 58 jours civils pour certaines catégories d'employés dont le travail implique une plus grande tension nerveuse, émotive ou intellectuelle et professionnelle, ainsi qu'aux employés qui travaillent dans des conditions de travail particulières.
Extended annual holiday up to 58 calendar days shall be granted to certain categories of employees whose work involves greater nervous, emotional and intellectual strain and professional risk, as well as to those employees who work in specific working conditions.
Alors que pendant les quatre années précédant 1998, la FSD était saisie de 201 cas par an en moyenne (dont 109 pour négligence ou abandon, 63 pour sévices physiques et 27 pour sévices sexuels), la moyenne annuelle est passée à 586 pour les trois années 19992001 (280 pour négligence ou abandon, 120 pour sévices physiques et 144 pour sévices sexuels, plus 42 pour violences verbales ou psychologiques).
In the four years to 1998, FSD received an annual average of 201 referrals (including 109 for neglect/abandonment, 63 for physical abuse, 27 for sexual abuse); the annual average for the three years 1999 to 2001 was 586 referrals (280 for neglect/abandonment, 120 for physical abuse, 144 for sexual abuse, and 42 for emotional/verbal abuse).
102. Ainsi qu'il est indiqué dans l'article 160 du Code du travail, un congé annuel pouvant aller jusqu'à trente-cinq jours (même jusqu'à quarante-huit jours dans des cas exceptionnels) est accordé à une catégorie particulière de salariés dont les conditions de travail sont exceptionnelles, mentalement ou psychologiquement fatigantes ou dangereuses.
As stipulated in Article 160 of the Labour Code of the Republic of Armenia, an annual leave of up to 35 days (in exceptional cases of up to 48 days) is granted to a specific category of employees working under special working conditions, whose work is related with mental and emotional defatigation or occupational hazard.
292. En 2008, les centres d'aide aux familles ont assuré une formation d'instructeurs à l'éducation non violente dans le contexte du programme Éducation affective d'un enfant et dans le cadre du programme annuel intitulé Programme national d'amélioration de la situation des enfants et des familles.
In 2008, family support centres provided instructor training in non-violent upbringing in the context of the programme Emotional Upbringing of a Child within the framework of the annual National Programme for Improving the Condition of Children and the Family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test