Translation for "anticonformistes" to english
Translation examples
On a décidé d'être un peu anticonformistes.
And we decided to be a little, you know... What's it called... non-conformist.
Pas étonnant que tu sois anticonformiste !
No wonder you're a non-conformist.
Je suis le plus anticonformiste de tous.
I'm the biggest nonconformist of all.
Pour Sylvia, Rachel était l'aventurière, l'anticonformiste, un esprit libre... tout ce que je n'étais pas, tout ce que je ne laissais pas Sylvia être.
To Sylvia, Rachel was this adventurer, this nonconformist, a free spirit-- everything I wasn't, everything I wasn't allowing Sylvia to be.
Méfiez-vous des anticonformistes.
Beware the nonconformist.
Je suis un anticonformiste, compris ?
I'm what's called contrarian, all right?
Ou vous êtes anticonformiste, ou vous êtes une victime.
You're either a contrarian or you're a victim.
Ecrivain, journaliste, un anticonformiste professionel.
Writer, journalist, professional contrarian.
Je suis anticonformiste, vous voyez?
I'm a contrarian, you know?
L'anticonformiste incompris combattant la bureaucratie du Vatican.
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy.
Il semble que Richard Wilder soit vraiment anticonformiste.
Seems Richard Wilder is certainly a Maverick.
"Un anticonformiste de haut rang"
"the ultimate maverick."
On est deux anticonformistes haïs par les connards de nos partis.
We're both mavericks that are hated by the assholes in our own parties.
En outre, elle est tellement marginale... qu'elle vous aidera à récupérer votre étiquette d'anticonformiste... qui nous fera récupérer les indépendants.
Furthermore, she's so outside the box that she helps you recapture the maverick label, which will win back independents.
C'est ce qui en fait un choix parfait pour un anticonformiste.
Well, that's what makes her such a maverick choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test