Translation for "anthropophage" to english
Translation examples
Le Rapporteur spécial a pu entendre un témoin qui avait personnellement assisté à des actes d'anthropophagie.
The Special Rapporteur met one witness who had personally been present during acts of cannibalism.
20. M. FEINDIRO (République centrafricaine), répondant à la question 15, explique que les crimes passibles de travaux forcés sont les actes d'anthropophagie, le trafic ou la cession de chair humaine, les menaces d'assassinat ou d'empoisonnement, les coups et blessures sur personne mineure de 15 ans, et la privation volontaire d'aliments ou de soins à un enfant ayant compromis sa santé.
20. Mr. Feindiro (Central African Republic), replying to question 15, explained that the crimes that were punishable by forced labour were cannibalism, trafficking in or sale of human flesh, threats of murder or poisoning, physical injuries to a minor under 15 and intentional deprivation of food or care of a child to the detriment of the child's health.
62. A propos des articles 6, 7 et 10 du Pacte, le représentant a indiqué qu'au Burundi, la peine de mort pouvait être prononcée pour assassinat, meurtre, vol suivi de meurtre, anthropophagie, et tortures, viols et manoeuvres abortives ayant entraîné la mort.
62. With regard to articles 6, 7 and 10 of the Covenant, the representative indicated that, in Burundi, the death penalty could be imposed in cases of assassination, murder, theft followed by murder, cannibalism and torture, rape or abortion resulting in death.
Comme en 2001, outre des cas d'arrestations arbitraires et de détentions illégales, d'extorsions, vols, viols et pillages des biens, d'exactions, de tortures et autres traitements cruels, inhumains et dégradants, des actes de cannibalisme et d'anthropophagie, de massacres, exécutions sommaires et extrajudiciaires, des cas de harcèlement des journalistes, des militants des partis politiques, des membres de la société civile, des activistes et ONG des droits de l'homme ainsi que des personnes soupçonnées d'être en intelligence avec la rébellion ou avec le gouvernement de Kinshasa ont été rapportés au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme tout au long de l'année 2002.
As in 2001, in addition to cases of arbitrary arrest and unlawful detention, extortion, theft, rape and looting of property, acts of violence, torture and other cruel, inhuman and degrading treatment, acts of cannibalism, massacres, summary and extrajudicial executions, cases of harassment of journalists, members of political parties, members of civil society, human rights activists, non-governmental organizations and persons suspected of complicity with the rebels or the Kinshasa Government were reported to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights throughout 2002.
Il a fait état d'un cas particulier, à savoir en mars 2000 à Buenos Aires, l'anthropophagie effectuée par deux filles, Silvina (21 ans) et Gabriela (29 ans) sur leur père Juan Carlos Vazquez au cours d'un rituel satanique d'un groupe dénommé <<Alchemy Center for Transmutation>>.
The representative reported an occurrence, in March 2000 in Buenos Aires, of cannibalism practised by two women, 21-year-old Silvina and 29-year-old Gabriela, on their father, Jean Carols Vázquez, in a satanic ritual performed by a group known as the Alchemy Center for Transmutation.
Selon les informations en notre possession, des adultes et des enfants ont été mutilés, subissant notamment des prélèvements d'organes, d'autres ont été sauvagement assassinés, d'autres encore ont été victimes d'actes d'anthropophagie.
According to the information in our possession, adults and children were mutilated, in particular by being subjected to organ removal, and others were savagely murdered, while still others were victims of cannibalism.
À cet égard, M. Guissé a rappelé la situation des Pygmées des Grands Lacs, population marginalisée, exploitée et victime d'exécutions extrajudiciaires et d'anthropophagie.
In that regard, he pointed to the situation of the Pygmies in the Great Lakes region of Africa who were marginalized, exploited and subject to extrajudicial killings and cannibalism.
c) Les actes présumés d'anthropophagie entre des prisonniers de Pavoncito (mars 2003);
(c) The alleged practice of cannibalism among prisoners in Pavoncito (March 2003);
car ils sont anthropophages.
They're cannibals.
Je parlais des cannibales qui se mangent les uns les autres, et des anthropophages et des hommes dont la tête est sous leurs épaules.
and of the cannibals that each other eat, the Anthropophagi, and men whose heads do grow beneath their shoulders.
Nous sommes tous des anthropophages !
We're all anthropophagous!
Je veux être couronnée reine des anthropophages.
I want to be crowned the Queen of the Anthropophagous!
Ma cousine est legerement anthropophage.
My cousin is something of an anthropophage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test