Translation for "ans après l'indépendance" to english
Ans après l'indépendance
Translation examples
La première participation de ce genre a eu lieu à peine deux ans après l'indépendance.
The first such participation had come barely two years after independence.
Deux ans après l'indépendance, le Soudan du Sud continue de faire face à une myriade de difficultés dans les domaines de la politique, de la sécurité et du développement, notamment à un conflit ethnique généralisé.
9. Two years after independence, South Sudan continues to face myriad political, security and development challenges, including pervasive ethnic strife.
303. Ce Code de la nationalité a été adopté quatre ans après l'indépendance et le législateur djiboutien n'a pas fait de distinction entre les hommes et les femmes.
The Nationality Code was adopted four years after independence, with the Djiboutian legislature making no distinction between men and women.
Le conseil déclare que, sept ans après l'indépendance, aucune loi de cette nature n'a été votée, et il soutient que cela constitue une discrimination à l'encontre des nonanglophones.
Counsel states that seven years after independence such a law has still not been passed, and claims that this constitutes discrimination against nonEnglish speakers.
Trente-sept ans après l'indépendance, le Kenya est menacé par les niveaux de vie dangereusement faibles de ses populations.
Thirty-seven years after independence, we are threatened by perilously low standards of living among our peoples.
Vingt-trois ans après l'indépendance, la Namibie continue de promouvoir et défendre les droits de l'homme aux niveaux national et international.
Twenty-three years after independence, Namibia continues to promote and protect human rights at the domestic and international levels.
Quarante (40) ans après l'indépendance, quelques femmes seulement occupent des postes de responsabilité au niveau de l'administration Publique.
Forty years after independence there is only a handful of women in responsible positions within the public administration.
Le représentant a noté que la deuxième Constitution algérienne, proclamée en 1976, 13 ans après l’indépendance, avait garanti pour la première fois l’égalité devant la loi.
43. The representative noted that Algeria’s second Constitution of 1976, proclaimed 13 years after independence, guaranteed for the first time equality before the law.
119. Principal outil de gouvernance du pays, le document Vision 2016 vise à faire du Botswana une société meilleure d'ici à 2016, soit cinquante ans après l'indépendance du pays.
The Vision 2016 document is the principal guide for the governance of the country and seeks to make Botswana a better society by 2016, which would be 50 years after independence.
445. Les Îles Salomon sont devenues membres de l'Organisation internationale du Travail (OIT) en 1985, sept ans après l'indépendance.
Solomon Islands became a member of the International Labour Organization (ILO) in 1985, seven years after independence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test