Translation for "annonciateurs" to english
Annonciateurs
noun
Annonciateurs
adjective
Similar context phrases
Translation examples
Le 26 mars 2004, le Rapporteur spécial a envoyé une autre communication concernant des informations relatives à deux congrégations de la côte pacifique de Russie, à savoir l'Église Pentecôtiste de la Grâce et la Paroisse orthodoxe de l'Annonciation, qui risquaient de perdre leur lieu de culte du fait que le conseil municipal de Sovetskaya Gavan avait subitement annulé le contrat courant d'utilisation d'un bâtiment appartenant à l'État.
65. On 26 March 2004, the Special Rapporteur sent another communication relating to information on two congregations on Russia's Pacific coast -- the Grace Pentecostal Church and the Orthodox parish of the Annunciation -- which may lose their places of worship after the Sovetskaya Gavan city council abruptly cancelled a contract for the use of a State-owned building.
Sachiko Shiraishi38, Soeurs franciscaines de l'Annonciation
Sachiko Shiraishi, Franciscan Sisters of the Annunciation
Dans le sermon qu'il a prononcé à l'occasion de l'Annonciation le 11 août 2002, le Pape Jean Paul II a souligné que la violence n'offrait aucune chance de régler le problème israélo-palestinien.
58. In his sermon on the Annunciation, read on Sunday, 11 August 2002, Pope John Paul II emphasized the hopelessness of violence as a means for solving the Israeli-Palestinian problem.
Membre fondateur de l'initiative islamo-chrétienne: <<Autour de Marie>>, initiative reconnue par le Gouvernement libanais en décrétant le 25 mars − fête de l'Annonciation − comme une fête islamo-chrétienne, jour férié au Liban
Founding member of the Islamo-Christian initiative "Autour de Marie", which the Lebanese Government acknowledged by declaring 25 March (Annunciation Day) an Islamo-Christian public holiday in Lebanon
Né le jour de l'Annonciation : 20 juillet.
Born on Annunciation day, the 20th of July.
C'est Marie de l'Annonciation.
It's Mary at the Annunciation.
Une Annonciation satanique.
A Satanic Annunciation.
Cette Annonciation de l'Arche c'était une très bonne idée.
That Annunciation of the Ark was a very good idea.
Les Annonciations sont communes.
Annunciations are common.
Ce n'est pas l'Annonciation.
It is not the Annunciation.
Pour l'Annonciation Pour la Résurrection
For Annunciation for the Resurrection
Il a été envoyé dans une autre paroisse, l'Annonciation.
He was sent to a different parish called Annunciation.
adjective
Ces forces ont été annonciatrices de l'apparition de nouveaux protagonistes au sein de la communauté internationale : société civile, organisations non gouvernementales, sociétés transnationales et grandes villes.
Those forces have heralded new players in the international community: civil society, non-governmental organizations, transnational corporations and big cities.
Je suis également certain que la solidarité et l'appui réaffirmés et renouvelés du Comité envers notre peuple, surtout en ce moment, renforceront notre ténacité et consolideront notre position légitime et nos efforts sincères pour instaurer une paix juste, durable et globale dans la région - une paix durable qui pourra s'enraciner; une paix fondée sur la justice, le droit, l'égalité, le respect mutuel, et la coopération fructueuse; une paix qui garantisse la sécurité, la stabilité et la prospérité de tous les peuples de la région, ainsi que la liberté et l'indépendance du peuple palestinien; une paix qui permettra de tourner la page et de laisser derrière nous le passé avec toutes ses peines, ses souffrances, son oppression et sa douleur; une paix annonciatrice d'une nouvelle ère de coopération et de coexistence dans la région, apportant l'espoir, la sécurité et la promesse d'un avenir meilleur pour tous nos enfants.
I am also sure that the renewal and the confirmation of your solidarity and support for our people, especially at this time, will bolster our steadfastness, as you will support our just position and our sincere efforts to establish a just, lasting and comprehensive peace in the region -- a peace that will last and will be consolidated and entrenched; a peace based on justice, rights, equality, mutual respect and creative cooperation; a peace that guarantees all the peoples of the region security, stability and prosperity as well as freedom and independence for the Palestinian people; a peace that will turn the page on the past with all its agonies, pain, repression and suffering; a peace that will herald a new era of cooperation and coexistence in the region, with hope, security and prospects for a better future for all our children.
S'ils se révèlent efficaces, ils sont peut-être annonciateurs d'une nouvelle méthode d'élimination de l'impunité dans les pays où il y a eu génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre.
If successful, they may herald a new approach to eradicating impunity in countries where genocide, crimes against humanity and war crimes have been committed.
De plus, nous continuons de créer une expérience enrichissante pour notre société: chaque événement est ainsi annonciateur d'innovation dans le domaine des arts et permet ainsi de présenter de manière très positive les œuvres des artistes dans une société tolérante et ouverte.
Furthermore, we continue to create an uplifting experience for our society, whereby each event is a herald of innovation in art, and therefore an extremely positive exposure of the artists' work in a tolerant and open society.
L'ampleur et le succès de la coordination constatée ces derniers jours rappellent des jours plus anciens et plus heureux et pourraient être annonciateurs d'un nouveau départ, pris non à cause de la disparition du Président Arafat mais plutôt en dépit de la situation très difficile.
The extent and success of the coordination in recent days is reminiscent of earlier, happier days, and might herald a new beginning -- a new beginning that would not be due to President Arafat's passing, but would be in spite of that very difficult situation.
L'autre élément, l'opinio necessitatis, qui se cristallise sous l'effet des impératifs de l'humanité ou de la conscience publique, pourrait bien se révéler être l'élément décisif annonciateur de l'émergence d'une règle ou d'un principe général du droit humanitaire >>.
The other element, in the form of opinio necessitatis, crystallizing as a result of the imperatives of humanity or public conscience, may turn out to be the decisive element heralding the emergence of a general rule or principle of humanitarian law".
Ce sera un résultat aux conséquences énormes, annonciateur d'un avenir plus juste et d'une société qui, enfin, s'est affranchie du cercle vicieux de la revanche, prouvant qu'elle n'est pas restée sourde à l'ancienne mise en garde : si tu veux la paix, œuvre pour la justice.
An outcome with enormous consequences, heralding a more just future, and a society that has at last freed itself from the spiral of revenge, demonstrating that it has heeded the ancient admonition: if you want peace, you must work for justice.
S'agissant des possibilités d'investissement, deux années de paix et des réformes économiques de grande envergure sont les signes annonciateurs d'une nouvelle ère pour le développement du secteur privé mozambicain.
With regard to investment opportunities, the combination of two years of peace and wide-ranging economic reforms heralds a new era for Mozambican private-sector development.
La disposition montrée par nos partenaires de développement depuis le Sommet du Groupe des Huit à Heiligendamm, en 2007, à accorder un intérêt renouvelé à leur partenariat avec l'Afrique est, à l'évidence, un développement prometteur que nous apprécions à sa juste valeur, dans la mesure où elle nous paraît annonciatrice d'une véritable redynamisation de ce partenariat.
The willingness of our development partners since the 2007 G-8 Summit at Heiligendamm to rekindle their interest vis-à-vis partnership with Africa was clearly a promising development, which we very much appreciate, as it seems to us to herald a genuine reactivation of that partnership.
L'évolution récente, annonciatrice d'une nouvelle ère de coopération internationale, de paix et de sécurité, s'est accompagnée en permanence de dépenses consacrées à la recherche et à la mise au point de systèmes d'armes qui pourraient être placés dans l'espace et poser une menace grave à la sécurité internationale.
Recent developments, which have heralded prospects for a new era of international cooperation, peace and security, have been accompanied by continued expenditure on research and development on weapons systems which could be placed in outer space and pose a serious threat to international security.
J'étais déterminé à être l'annonciateur d'une ère nouvelle au village.
I was determined to herald a new age in the village.
Un annonciateur de la fin des temps.
A herald of end times.
Maintenant, prends ta trompette annonciatrice et on se retrouve dans le garage.
Now grab your heralding trumpet and meet me in the pumpkin carriage.
Les anges sont des protecteurs, mais ils sont aussi les annonciateurs, envoyés pour révéler la vérité.
Angels are guardians, Jiaying, but they're also heralds, sent to reveal the truth.
Il est annonciateur de malheur.
He's a herald of woe.
Des canons français qui tirent trop court, du vent annonciateur des gaz, des nettoyeurs de tranchées, des exécutions pour l'exemple.
French canons short-firing, the wind that heralded the mustard gas attacks, executions to set an example.
Il a choisi cette fille pour qu'elle soit son annonciatrice.
He chose that girl to be his herald.
Est-ce annonciateur d'une nouvelle ère, du Bien... ou de l'anéantissement de tout ce qui nous est cher ?
Is it the herald of a new age, better things to come or the mass destruction of everything we hold dear?
adjective
Signes annonciateurs d’une démolition prochaine, l’eau et l’électricité sont coupées dans les maisons qui ont été construites sans que leur propriétaire ait obtenu le permis de construire.
Houses which citizens build without permits have their water and electricity supplies cut off as a precursory step to their demolition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test