Translation for "année du siècle" to english
Année du siècle
  • year of the century
Translation examples
year of the century
Il espère donc que les dernières années du siècle verront une réduction des déséquilibres internationaux et un progrès de la solidarité entre les nations.
It therefore hoped that the last few years of the century would witness a redressing of the imbalances in the world and progress towards greater solidarity among nations.
M. Umer (Pakistan) (parle en anglais) : La fin de la guerre froide durant les dernières années du siècle précédent nous avait apporté un espoir de paix et de prospérité.
Mr. Umer (Pakistan): The end of the cold war during the closing years of last century generated widespread hope for peace and prosperity.
Bien que les négociations sur la Charte aient précédé de nouvelles tendances dans les relations internationales qui sont apparues au cours de cette dernière année du siècle, son adoption a coïncidé avec la vague de grande force qui a déferlé sur le monde, ignorant les frontières nationales.
Although negotiations on the Charter preceded new trends in international relations that have surfaced in the last year of this century, its adoption coincided with the major wave that swept around the world and over State borders.
Les premières années du siècle diffèrent nettement du passé et montrent clairement l'effet d'une politique publique par opposition à la volonté de laisser le marché se réguler comme par magie.
70. The first years of the century represent a significant departure from previous trends and clearly reflect the impact of public policy, in contrast to the approach of letting the market work its supposed magic.
Les pouvoirs publics entendent par ailleurs accroître sensiblement leur contribution à l'aide au développement dans les dernières années du siècle afin que leur apport se monte à au moins 0,3-0,4 % du PIB d'ici l'an 2000.
The national government also aims at substantially increasing its contribution to developmental aid in the final years of this century, so that this contribution will amount to at least 0.3 - 0.4 per cent of GNP by the year 2000.
Dans le domaine économique et social, en particulier, cette vision repose sur des objectifs précis et quantifiables pour les 15 premières années du siècle - les objectifs du Millénaire en matière de développement.
In the economic and social sphere, especially, this vision is linked to specific, measurable targets for the first 15 years of the century -- the millennium development goals.
Nous saluons avec satisfaction le fait que la dernière année du siècle ait été déclarée Année internationale des personnes âgées, lesquelles paraissent souffrir de plus en plus de la pauvreté et de l'abandon.
We are pleased that the last year of this century has been designated the International Year of Older Persons, who seem increasingly to suffer from poverty and neglect.
Au moment actuel, aux dernières années du siècle, on peut déclarer en toute légitimité que nous avons justifié la confiance placée en nous par l'adoption de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration relative à la décolonisation.
At the present time, in the closing years of the century, it could legitimately be claimed that the trust imposed by the adoption of the Charter of the United Nations and the Declaration on Decolonization had been fulfilled.
Le rapport contient également des informations concernant les mesures prises pour préparer l’examen de fin de décennie en 2001 et lance un appel en faveur d’efforts concertés pour accélérer la réalisation des objectifs du Sommet au cours de ces deux dernières années du siècle.
The report also contains information on actions taken to prepare for the end-decade review in 2001, and calls for concerted efforts to accelerate progress towards the World Summit goals in the remaining two years of the century.
On compte que cette tendance à la baisse se poursuivra et que durant les cinq dernières années du siècle, la croissance démographique sera tombée à 1,8 %.
It is expected that this downward trend will continue and that, by the last five years of the century, population growth will have dropped to 1.8 per cent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test