Translation for "anciens officiers" to english
Anciens officiers
Translation examples
Cette stratégie a permis de condamner d'anciens officiers supérieurs tels que des gouverneurs de province, l'Inspecteur général de la police, et le Président du Sénat.
This strategy has led to the conviction of high-ranking former officers such as provincial governors, inspector generals of police and the Senate President.
75. On a rapporté que des personnes, accusées d'être communistes, dont un certain nombre d'anciens officiers, avaient été victimes d'exécutions arbitraires.
75. Persons have reportedly been killed in an arbitrary manner after being accused of being communists, as was the case with a number of former officers.
Les groupes rebelles seraient composés d'un grand nombre d'anciens officiers de l'armée nationale tchadienne ainsi que de non-Tchadiens, dont des nationaux soudanais.
10. The rebel groups reportedly comprise significant numbers of former officers of the national army as well as non-Chadians, including Sudanese nationals.
On a également annoncé, dans la région de Kaboul, le suicide de 18 anciens officiers.
In the Microrayon area of Kabul, 18 former officers are alleged to have committed suicide.
La conformité à ces critères donnait le droit à d'anciens officiers de la police de sécurité d'être réadmis au sein du service public.
Conformity with those criteria entitled former officers of the Security Police to be reinstated in public service.
Les Rapporteurs spéciaux ont plus spécifiquement mentionné les personnes suivantes: Yossa Malasi, un ancien député, Makulo Johnny, un major des ex-FAZ, Lisongo Liévain, ancien officier de la DPS, Dango Roger, un ancien officier de l’ex-SARM, Ngayoumou Rufin, Wawina Paul.
The Special Rapporteurs mentioned the following persons in particular: Yossa Malasi, a former MP, Makulo Johnny, major in the former FAZ (Zairian Armed Forces), Lisongo Liévain, former officer of the DPS, Dango Roger, former officer of the former SARM, Ngayoumou Rufin and Wawina Paul.
Dans la bande de Gaza, les forces de police seraient dirigées par un ancien officier de la police israélienne, Ibrahim Mouhanna. (Jerusalem Post, 14 octobre 1993)
The police force in the Gaza Strip would be headed by a former officer of the Israeli police, Ibrahim Mouhanna. (Jerusalem Post, 14 October 1993)
Deux autres affaires se sont terminées par un acquittement et, dans la dernière, les accusés − trois anciens officiers d'une unité locale du Ministère de l'intérieur − sont actuellement recherchés par les autorités.
In another case, the accused persons - three former officers of a local unit of the Ministry of Internal Affairs - are currently being sought by the authorities.
La plupart étaient d'anciens officiers du détachement commis à la sécurité de Bemba (le DPP), des FARDC et de la PNC.
Most of them were former officers of Jean-Pierre Bemba's security detail (the DPP), FARDC and PNC officers.
Elles soupçonnent ces anciens officiers d'être les commanditaires des récentes attaques à la grenade commises dans la ville de Kigali.
The authorities suspect these former officers of having planned the recent grenade attacks in the city of Kigali.
Un ancien officier des services secrets.
Former officer in the army's military intelligence corps.
Il était autrefois Rene Thibault, ancien officier de l'armée haïtienne.
Used to be Rene Thibault, a former officer in the Haitian military.
Je déteste terminer sur une triste note, mais pour ceux qui connaissaient l'ancien officier Jim Mostrowski, je viens d'apprendre qu'il est mort.
I hate to end on a low note, but for those who knew former officer Jim Mostrowski, just got news he passed away.
Tout le monde à bord de l'avion, y compris Bozek, était ancien officier de l'armée ukrainienne.
Everyone on board the plane, including Bozek, was a former officer in the Ukrainian Army.
Dromard, ancien officier, monocle.
Dromard, former officer... monocle.
53699 est le numéro d'insigne d'un ancien officier,
53699 is the badge number to a former officer
je n'ai pas compris ce qu'il faisait... un ancien officier... il venait de se dégrader lui-même.
At the time, I didn't understand what he was doing... How he was a former officer... and he had just degraded himself.
Si ce n'est pas l'ancien officier Porter.
Well, if it isn't Former Officer Porter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test