Translation for "anarchies" to english
Translation examples
noun
L'anarchie s'étend à la conduite même des opérations.
The anarchy extended to the conduct of operations.
Le climat d'insécurité est plutôt propice à l'anarchie et au désordre.
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder.
La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.
War can beget only misery and anarchy.
Ce pays dérivait vers le chaos et l'anarchie.
It was drifting towards chaos and anarchy.
L'anarchie est contagieuse.
Anarchy is contagious.
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
There is total anarchy in the capital.
Il est dans l'intérêt de tous d'éviter une telle anarchie.
It is in everyone's interest to avoid such anarchy.
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
It stood for anarchy and infighting.
Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.
The result can be anarchy.
L'anarchie se déchaîne sur le monde. >>
Mere anarchy is loosed upon the world".
- ça s'appelle l'anarchie.
- that's anarchy.
Le pays connaît une montée du banditisme et de l'anarchie.
Banditry and lawlessness have been on the rise.
L'état des marchés du terrain est chaotique et profondément anarchique.
The condition of land markets is chaotic and essentially lawless.
C. De l'anarchie à un régime du droit
C. From "lawlessness" to rule of law
La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.
Criminality and lawlessness, and hostage-taking, continued.
L'activité criminelle et l'anarchie étaient généralisées.
Criminal activity and lawlessness became the order of the day.
Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.
The end result is an environment of lawlessness and insecurity.
L'anarchie totale régnait dans la prison.
Total lawlessness was prevailing in the jail.
Ceux-ci n'existent pas dans un climat d'anarchie.
These do not exist in an atmosphere of lawlessness.
Anarchie, criminalité, actes de vengeance meurtriers sont omniprésents.
Lawlessness, crime and revenge slayings are widespread.
Anarchique, pour certains.
Some called it lawless.
C'était l'anarchie pendant la tempête.
Was lawlessness during the storm.
Une vague d'anarchie!
There's a wave of lawlessness spreading through the country.
Ventrishire ne souffrira pas de l'anarchie.
Ventrishire will not suffer lawlessness.
Les Thessaloniciens l'appellent l'Homme de l'Anarchie.
Thessalonians calls him the Man of Lawlessness.
C'est l'anarchie complète, ici.
It's total lawlessness out here.
Votre pays est dans l'anarchie.
Your land is becoming lawless.
Il a dit que c'était des bananes, anarchie.
He said it was bananas, lawless.
Vous les gars sont absolument anarchiques!
You guys are absolutely lawless! .
noun
Il est en effet décourageant de voir que ceux qui ont souffert le plus des sept ans de guerre contre les insurgés et de l'anarchie créée par la junte au lendemain de la guerre dans mon pays sont ces enfants mêmes qui ont été recrutés de force en tant que soldats par la junte du CRFA/ FRU.
It is indeed disheartening to note that those who suffered most during the seven-year rebel war and subsequent misrule in my country by the junta were children forcibly conscripted as soldiers by the AFRC/RUF junta.
Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, et l'ensemble du personnel du système commun des Nations Unies pour l'aide qu'ils n'ont cessé d'apporter au peuple sierra—léonais dans l'énorme tâche de reconstruction, de relèvement et de réinstallation de centaines de milliers de ses compatriotes qui ont été les victimes malheureuses de neuf mois d'anarchie due à la junte.
Our gratitude also goes to Mr. Kofi Annan, Secretary-General, and to the entire staff of the United Nations common system for their relentless efforts in helping the people of Sierra Leone in the mammoth task of reconstruction, rehabilitation and resettlement of hundreds of thousands of our compatriots who were the unfortunate victims of nine months of junta misrule.
Dans ma déclaration liminaire, j'ai noté que le Gouvernement du Président Kabbah avait pris un certain nombre de mesures pour combattre les effets de neuf mois d'anarchie résultant de la mauvaise administration de la junte et cherchait à jeter les bases durables de la réconciliation nationale, de la reconstruction et du relèvement.
In my opening statement, I noted that President Kabbah's Government had taken a number of steps to combat the effects of nine months of junta misrule and sought to lay a lasting foundation for national reconciliation, reconstruction and rehabilitation.
Lors de l'indépendance, le nouveau gouvernement a dû édifier la démocratie naissante sur les vestiges de l'anarchie du gouvernement minoritaire de l'apartheid.
At independence, the new Government had to start building democracy on the ashes of apartheid minority misrule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test