Translation for "analgésie" to english
Analgésie
noun
Translation examples
Des actions importantes ont été mises en oeuvre par la direction du Système unifié de santé (SUS) depuis 1994, en vue de réduire la mortalité maternelle, notamment : l'inclusion de l'accouchement à domicile dans la liste des procédures payées par le SUS; la recyclage des sages-femmes et la reconnaissance de cette profession; la prise en charge par le SUS des accouchements effectués par les infirmières obstétriciennes dans le réseau de santé publique; le paiement par le SUS des soins analgésiques pendant l'accouchement; et le relèvement progressif du prix de l'accouchement afin de réduire le taux élevé de césariennes, en établissant un pourcentage maximum par rapport à l'ensemble des accouchements par hôpital pour chaque semestre et jusqu'au premier semestre de l'an 2000.
Important actions have been implemented by the management of the Single Health System (SUS) since 1994, for the purpose of reducing maternal mortality, such as: the inclusion of home childbirth in the list of procedures paid for by SUS; re-qualification of midwives and recognition of midwifery as a profession; payment, by SUS, for deliveries performed by obstetric nurses in the public health network; payment, by SUS, of analgesia during childbirth; and gradual increase in the prices of delivery in order to reduce the high rate of cesarean sections, by establishing a maximum percentage of cesarean sections in relation to deliveries per hospital, for each semester up to the first semester of 2000.
Les objectifs sont de maintenir le taux le plus faible de mortalité maternelle et d'augmenter l'analgésie épidurale lors de l'accouchement ;
The objectives are to maintain a very low maternal mortality rate and increase epidural analgesia in childbirth;
Une étude sur l'exposition à l'hexachloronaphtalène chez des rats Wistar mâles a démontré une altération de la mémoire à long terme, une diminution de la sensibilité à la douleur et une analgésie due au stress à des niveaux d'hexachloronaphtalène suffisamment bas pour ne provoquer aucun signe de toxicité manifeste.
A study of hexa-CN exposure in male Wistar rats demonstrated impaired long-term memory, reduced pain sensitivity and stress-induced analgesia at hexa-CN levels low enough to avoid any signs of overt toxicity.
Entre 60 % à 90 % des patients atteints de cancer avancé souffrent de douleurs modérées à aiguës requérant ce type d'analgésiques, et environ 85 % des personnes infectées par le VIH peuvent ne bénéficier d'aucun traitement contre la douleur.
Between 60 to 90 per cent of patients with advanced cancer suffer from moderate to severe pain requiring such analgesia, and around 85 per cent of people living with HIV may have untreated pain.
Une étude sur l'exposition à l'hexachloronaphtalène chez des rats Wistar mâles a démontré une altération de la mémoire à long terme, une diminution de la sensibilité à la douleur et une analgésie due au stress à des niveaux d'hexachloronaphtalène suffisamment bas pour ne provoquer aucun signe de toxicité manifeste (Kilanowicz et al., 2012).
A study of hexa-CN exposure in male Wistar rats demonstrated impaired long-term memory, reduced pain sensitivity and stress-induced analgesia at hexa-CN levels low enough to avoid any signs of overt toxicity (Kilanowicz et al., 2012).
Vous avez une analgésie congénitale aussi. On l'a pas vu avant.
You have congenital analgesia, too.
Il avait aussi une analgésie congénitale.
He had congenital analgesia, too.
Ricky ne peut pas contrôler son analgésie mais la mère peut.
Ricky can't control his analgesia, but the mother's willing to.
Ils ont une forme avancée d'analgésie congénitale.
Τhey have an advanced form of congenital analgesia.
Je pense que Linda souffre d'une affection neurologique rare appelée Analgésie Congénitale, qui l'empêcherait de ressentir la douleur.
I think Linda suffered from a rare neurological condition called Congenital Analgesia, meaning she couldn't feel any pain.
Je sais que vous travaillez avec le FBI, et entendu que le procureur qui a été tuée avait une analgésie congénitale
I know that you work with the FBI, and word is that the prosecutor that was killed had congenital analgesia.
C'est insuffisant. Il faut une analgésie préventive pour bloquer l'influx nerveux.
I want her on a preemptive analgesia to rewire the motor nerves.
Un gars comme Zodiac, il à une analgésie congénitale.
A guy like Zodiac, he has congenital analgesia.
S'il est au-dessus de 0, on lui donne un analgésique.
Any score above zero, we give them analgesia.
Nous devrions organiser une PCA, l'analgésie contrôlée par le patient.
But I think we should arrange for PCA Patient-Controlled Analgesia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test