Translation for "amélioré" to english
Amélioré
adjective
Translation examples
adjective
Les principales mesures que prend la Stratégie nationale pour le développement et l'intégration pour améliorer les indicateurs qualitatifs et quantitatifs de l'éducation consistent à a) encourager la participation de la communauté; b) améliorer l'accès à l'enseignement et l'équité; c) améliorer la qualité; d) améliorer les capacités administratives e) et à améliorer la gestion des dépenses.
The main measures of the NSDI to improve the quality and quantity indicators of education are: (a) encouraging community participation, (b) improving access and equity, (c) improving quality, (d) improving management capacities; (e) improving expenditure management.
9. Le rapport comprend trois chapitres: améliorer la participation à la chaîne d'approvisionnement; améliorer les capacités d'approvisionnement; et améliorer la gestion du secteur des produits de base.
The report has three chapters: improving participation in the supply chain; improving supply capacity; and improving management of the commodity sector.
:: Améliorer la situation : que fait-on pour améliorer la situation?
:: Improving the situation: What is being done to improve the situation?
Pour améliorer la qualité des évaluations, l'UNICEF devra améliorer sa planification.
19. To improve the quality of evaluations, UNICEF will have to improve its planning.
Améliorer les systèmes de santé permet d'améliorer les services de santé.
Improving health systems improves health services.
La stratégie <<Améliorer>> consiste à améliorer l'efficacité énergétique des véhicules de transport utilisés.
"Improve" is the improvement of energy efficiency of transport vehicles used.
Pour améliorer la qualité de notre aide, nous devons améliorer la coordination de cette aide.
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
Améliorer la protection des droits de l'homme, c'est améliorer la santé publique.
Improved protection of human rights would result in improved public health.
adjective
Telle devrait, en fait, être la démarche raisonnable et civilisée que nous devrions tous suivre pour régler nos différends et améliorer nos relations.
That should, indeed, be the rational and civilized approach that all of us should pursue in resolving our disputes and mending our relationships.
Pour améliorer les liens intercoréens, il importe au plus haut point d'avoir une attitude et une position appropriées concernant cette question.
What is most important for mending inter-Korean ties is to have a proper attitude and stance towards this issue.
L'armée et le peuple de République populaire démocratique de Corée se sont invariablement employés à améliorer les liens Nord-Sud en vue de parvenir à la réconciliation et à l'unité nationales.
It is the invariable stand of the army and people of the DPRK to mend north-south ties and achieve national reconciliation and unity.
La communauté internationale doit apporter son appui afin d'améliorer la situation, caractérisée par la méfiance et l'antipathie.
The international community must lend its support in order to mend the situation, which is imbued with mistrust and antipathy.
Nous devons simplement l'améliorer et non la supprimer.
We simply need to mend it, not end it.
Mais tu ne t'améliores pas.
You wouldn't mend your ways.
Vous sortez du tunnel, vous promettez de faire amende et de vous améliorer.
You see the light, promise to mend your ways and become a better person.
Si je l'avais écouté, on serait allés à l'Armée du Salut, pour que je m'améliore.
If he'd had his way... we'd have gone to the Salvation Army, for me to mend my ways.
J'ai travaillé dur pour m'améliorer, développer mes compétences et me voilà à réparer des murs et des écoles.
I've worked hard to better myself, give myself a skill, and here I am, mending flint walls and school buildings.
Vous attendez et ne faites rien. et vous espérez que les choses pouront s'ameliorer avec le temps?
You expect me to do nothing and hope for things to mend with time?
J'essaie de m'améliorer.
I'm trying to mend my ways.
Le petit-fils que je connais à peine... ne pouvait pas aller contre mon désir... d'améliorer nos rapports.
The grandson I barely knew... Who I was certain would embrace my desire to... mend fences.
Mais je vais m'améliorer.
But I'll mend my ways.
Une façon d'améliorer la relation entre nos deux organisations.
A way of mending the relationship between our two organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test