Translation for "améliorer" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Les principales mesures que prend la Stratégie nationale pour le développement et l'intégration pour améliorer les indicateurs qualitatifs et quantitatifs de l'éducation consistent à a) encourager la participation de la communauté; b) améliorer l'accès à l'enseignement et l'équité; c) améliorer la qualité; d) améliorer les capacités administratives e) et à améliorer la gestion des dépenses.
The main measures of the NSDI to improve the quality and quantity indicators of education are: (a) encouraging community participation, (b) improving access and equity, (c) improving quality, (d) improving management capacities; (e) improving expenditure management.
9. Le rapport comprend trois chapitres: améliorer la participation à la chaîne d'approvisionnement; améliorer les capacités d'approvisionnement; et améliorer la gestion du secteur des produits de base.
The report has three chapters: improving participation in the supply chain; improving supply capacity; and improving management of the commodity sector.
:: Améliorer la situation : que fait-on pour améliorer la situation?
:: Improving the situation: What is being done to improve the situation?
Pour améliorer la qualité des évaluations, l'UNICEF devra améliorer sa planification.
19. To improve the quality of evaluations, UNICEF will have to improve its planning.
Améliorer les systèmes de santé permet d'améliorer les services de santé.
Improving health systems improves health services.
La stratégie <<Améliorer>> consiste à améliorer l'efficacité énergétique des véhicules de transport utilisés.
"Improve" is the improvement of energy efficiency of transport vehicles used.
Pour améliorer la qualité de notre aide, nous devons améliorer la coordination de cette aide.
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
Améliorer la protection des droits de l'homme, c'est améliorer la santé publique.
Improved protection of human rights would result in improved public health.
verb
verb
Si leur situation économique s'améliore, la nôtre s'améliore du même coup.
If things are better for them economically, things are better for us.
Une communication améliorée entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale aurait vraisemblablement pour effet d'améliorer les relations.
With better communication between the Security Council and the General Assembly, there is also the likelihood that a better relationship will emerge as a result.
verb
Investissements visant à améliorer les conditions de vie dans les taudis et les bidonvilles
Upgrading investments
verb
Des efforts dans le domaine de l'éducation en matière de santé pourraient améliorer la situation.
The situation could be ameliorated through health education.
150. On peut, cependant, améliorer grandement cette situation.
However, that risk may be ameliorated in a significant respect.
12. Moyens d'améliorer la protection des sites du patrimoine
12. Means to ameliorate the protection of cultural and
Réduire la dépendance alimentaire et améliorer les moyens d'existence des bénéficiaires
Reduce food aid dependence and ameliorate beneficiaries' livelihoods
Leur sort ne peut être amélioré qu'en faisant taire les armes.
Their plight can be ameliorated only by silencing the guns.
Le but est d'améliorer une situation qui se détériore gravement.
The aim was to ameliorate a severely deteriorating situation.
- Un programme national tendant à améliorer l'aide médicale en matière génétique;
National Programme of ameliorating the medical-genetic assistance;
- Afin d'améliorer la situation des femmes dans l'emploi;
- ameliorating the women situation on the place of work
L'EVI n'avait ni amélioré ni aggravé I'acouphène, mais I'avait réglé sur un cycle de 30 secondes.
The VUE had neither ameliorated or exaggerated the tinnitus in any way but had regulated it to a cycle of 30 seconds.
C'est controversé, mais ça peut améliorer les effets du TOC.
It's controversial, but it can ameliorate the effects of O. C. D.
La pathétique existence que vous menez ici pourrait se voir améliorée, ainsi que ma vie, juste avec un peu de dinero.
Your pathetic existence here could be ameliorated. As can my life, all with a little "Roberto de Niro".
Cela pourrait améliorer la de tension entre lui et Mlle Bassett.
This might ameliorate the tension between himself and Miss Bassett.
Votre existence lamentable ici pourrait être améliorée, ainsi que ma vie, avec un petit peu de blé.
Your pathetic existence here could be ameliorated, as can my life, all with a little Roberto Dinero.
Sous votre gérance, l'hôtel ne s'est pas amélioré.
No small part, the hotel's amelioration under your regime.
Est-ce que le nuage amplifie ou améliore le réchauffement dû aux gaz à effet de serre ?
Does the haze amplify or ameliorate the warming due to the greenhouse gases?
Risperdone, ça aide à améliorer les effets de l'influence.
It helps ameliorate the effects of an induction.
verb
Ces dernières années, la couverture de ces services s'est améliorée.
In recent years, coverage has been extended.
a) Etendre l'enseignement primaire et secondaire, dans le but d'améliorer les qualifications;
(a) To extend basic and secondary education, leading to higher qualifications;
J'essaie juste d'améliorer nos relations, c'est tout.
I'm just trying to extend an olive branch here, that's all.
Ce sera amélioré avec les effets visuels pour créer le reste de Gotham autour.
It would be extended by visual effects to create the rest of Gotham around it.
verb
6. Heureusement, les progrès réalisés dans le domaine des techniques de communication par satellites peuvent contribuer à améliorer certains aspects de la situation à court terme.
6. Fortunately, developments in satellite communication technology may help alter certain elements of that situation in the short term.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test