Translation for "amincir" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Au cours des trois dernières années toutefois, on avait observé au-dessus de l'Arctique un phénomène nouveau d'amincissement de la couche d'ozone différent du trou de l'ozone.
In the past three years, however, there had been some thinning of the ozone layer over the Arctic, which was a new development and did not form part of the hole in the ozone layer.
∙ Les dorsales nées d'une déchirure lithosphérique (étirement et amincissement) de la croûte continentale.
∙ Ridges formed by rifting (extension and thinning) of continental crust.
Selon le document de l'OSPAR sur le dicofol, les caractéristiques et l'ampleur des effets amincissants du dicofol sur la coquille des œufs étaient similaires à celles observées avec le p,p'DDE.
According to the OSPAR document on dicofol (OSPAR, 2002) (Ref.11), the pattern and magnitude of dicofol on eggshell thinning was similar as observed with p,p'-DDE.
En outre, l'amincissement de la couche de glace dans la mer permet aux vents de produire de plus fortes vagues, causant une érosion côtière plus forte le long des littoraux arctiques.
Furthermore, the thinning sea ice allows stronger wave generation by winds, causing increased coastal erosion along Arctic shores.
Selon Wiemeyer et al. (2001), la concentration alimentaire minimum provoquant un amincissement de la coquille des œufs était de 3 mg/kg et la CSEO de 1 μg/g.
Wiemeyer et al 2001 reported the lowest observed dietary effect concentration for eggshell thinning was 3 mg/kg and the no/observed adverse effect concentration was 1 μg/g.
8.2.16 Dans les cas de figure plus complexes, il peut y avoir une zone de socle continental étiré et aminci à la base de la couverture sédimentaire à proximité du pied du talus.
In more complex cases, there may be a zone of stretched and thinned continental basement at the base of the sediments proximal to the foot of the slope.
A une concentration de 3 mg/kg d'aliments, il a été démontré qu'il occasionnait chez ces animaux un amincissement de la coquille des œufs.
In addition, further experiments revealed effects on the reproduction of owls and pigeons where eggshell thinning at a concentration of 3 mg/kg feed was demonstrated.
Selon le document de l'OSPAR sur le dicofol (réf. 9), les caractéristiques et l'ampleur des effets amincissants du dicofol sur la coquille des œufs étaient similaires à celles observées avec le p,p'DDE.
According to the OSPAR document on dicofol (Ref. 9), the pattern and magnitude of dicofol on eggshell thinning was similar as that observed with p,p'-DDE.
À long terme, on observe un amincissement de la coquille des œufs, avec des effets sur la reproduction (Van Rijn et al., 1995).
Long-term effects are eggshell thinning, with effects on reproduction (Van Rijn et al., 1995).
Ce chiffre est légèrement inférieur à celui de 2,5 ppm (2,5 mg/kg) donné dans leur rapport initial comme CSEO du point de vue de l'amincissement de la coquille des œufs chez les canards.
This is slightly lower than the NOEC of 2.5 ppm (2.5 mg/kg) for eggshell thinning in ducks as reported in the original report.
L'amincissement est une part nécessaire de ce que nous faisons.
Thinning is a necessary part to what we do.
Ses cheveux sont amincis, elle avait des boutons sur les lèvres.
Her hair is thinning, she has sores on her mouth.
Plus l'amincissement dans le muscle, ça et le discours que vous avez donné au stade des Yankees disant que vous étiez l'homme le plus chanceux au monde.
Plus the thinning of the muscle. Plus that speech you gave at Yankee Stadium saying you were the luckiest man on the face of the earth.
Il pourrait devenir nécessaire... de manière sélective, je veux dire... d'amincir le troupeau.
It may become necessary... selectively, I'm saying... to thin the herd.
Mon proxénète m'a dit il ya un croquemitaine là amincissement du troupeau de zombies.
My pimp told me there's a bogeyman Out there thinning the zombie herd.
Amincir une graine la rendra plus forte.
Thinning a crop makes it strong.
Tu dois amincir cette sauce.
Oh, you got to thin this sauce.
Amincissement de l'os cortical sur ses deux femurs.
Thinning of the cortical bones of both femurs.
Chez les femmes, il y a souvent un amincissement des parois de...
With women, there's often a thinning of the walls of the...
Les sourcils finissent par s'amincir à force d'être épilés, maquillés et lissés.
Eyebrows thin out from all the plucking and waxing and filling in.
verb
En 1998, les revenus issus des droits de licence pour développer et commercialiser le P57 en tant que médicament amincissant s'élevaient à 32 millions de dollars.
By 1998, revenues from the licensing fee for developing and marketing the element as a slimming drug had reached $32 million.
Le motif, très amincissant.
The pattern, very slimming.
Je suis plus du genre gala, costume noir amincissant, plein de répartie.
I'm more of a ball guy-- the slimming black tuxedo, the witty repartee.
- Oui. "Maigrir avec Jésus" est un régime et un mode de vie à base d'aliments inspirés de la bible pour amincir votre silhouette, nourrir votre âme et préserver votre cholestérol des tentations sucrées du Diable.
Yes, losing' it with Jesus is my diet meal and lifestyle plan that uses biblically inspired foods to slim your waistline, nourish your soul, and save your cholesterol from the devil's sugary temptations.
Ok, noir c'est plus amincissant
Good-- black is more slimming.
Je trouvais l'effet amincissant.
But if I say so myself, I find it slimming.
Wow, ça semble amincissant.
Wow. Sounds slimming.
Produits amincissants, bon marché.
Slimming products, very cheap.
Venez nous rejoindre pour une saison de théâtre classique et d'amincissement rapide.
Yes, why not join us For a season of classic plays And rapid slenderizing.
Et tout cela est complété par la garantie la plus fantastique dans l'histoire de l'amincissement.
And this comes complete With the most revolutionary guarantee In slenderizing history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test