Translation examples
adjective
iv) Aux relations amicales avec un autre État;
friendly relations with any foreign state; or
Si la Russie désire recevoir de la part de Tbilissi des paroles amicales, elle devra agir de façon amicale.
If Russia wants to hear friendly rhetoric from Tbilisi, it will have to act in a friendly manner.
2) Échanges amicaux
(2) Friendly Exchanges
A. RELATIONS AMICALES ET MESURES DE CONFIANCE
A. FRIENDLY RELATIONS AND CONFIDENCE-BUILDING MEASURES
La Réunion s’est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.
The meeting took place in a friendly and constructive atmosphere.
Il maintient des relations amicales et diplomatiques avec Cuba.
The Kingdom of Tonga maintains friendly and diplomatic relations with Cuba.
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
The decisions of those bodies are not friendly acts.
vi) Accueillir des événements sportifs amicaux
vi) Host friendly competitive sporting events
Le Pakistan souhaite avoir des relations amicales avec l'Inde.
Pakistan desires friendly relations with India.
C'est amical.
It's friendly.
- J'étais amical.
- Just being friendly.
C'était amical ?
Was it friendly?
- T'es amicale.
- You're, you're friendly.
Il y avait ? Amical ou pas amical ?
Friendly or not friendly?
Comment ca amical ou amical?
How friendly is friendly?
adjective
L’objectif est plutôt d’améliorer le système existant dans le cadre de relations qui sont très amicales.
The intention was, rather, to improve the existing system within the framework of their extremely amicable relations.
L'UNOPS compte s'employer, dans un climat amical et productif, à régler avec le PNUD cette question à titre hautement prioritaire.
UNOPS intends to work amicably and productively with UNDP to settle the amount as a matter of the highest priority.
Nous connaissons maintenant le sens réel de la démocratie, un partenariat amical entre la population et le Gouvernement.
We have learned the true meaning of democracy: an amicable partnership between people and Government.
M. Amical Bastista Feio
Mr. Amical Bastista Feio
La FAO continue d'entretenir une relation amicale, mutuellement avantageuse et durable avec la Communauté des Caraïbes en général.
FAO continues to maintain an amicable, mutually beneficial and sustainable relationship with the Caribbean Community in general.
Si les questions de procédure avaient été abordées de manière amicale, nous aurions voté pour ce projet de résolution.
If the procedural aspect had been carried out amicably, we would have voted in favour of it.
Au Turkmйnistan, les traditions culturelles de tous les groupes et nationalitйs ethniques rencontrent un accueil amical.
Turkmenistan is characterized by amicable relations among all national and ethnic cultural traditions.
Les relations généralement amicales entre les religions au sein de la société panaméenne contribuent à la liberté de culte.
The generally amicable relationship among religious groups in society contributed to religious freedom.
C'est plus amical.
It's more amicable.
On s'est séparés amicalement.
We parted amicably.
Ils ne sont pas amicaux.
Well, they're not amicable.
Laissez moi... régler... ceci... amicalement ?
Let's...settle...this...amicably?
- C'était amical ? - Oui.
-Was it amicable?
J'étais très amicale.
It was totally amicable.
- Mais toujours amicaux.
- But on perfectly amicable terms.
Pas amicalement, au début.
No amicably, at first.
Amicalement, bien sûr.
Amicably, of course.
adjective
Je voudrais vous assurer du soutien très amical de ma délégation.
I should like to assure you of my delegation's very warm support.
Imaginons à présent la différence énorme qu'un centre d'assistance sociale apporterait dans sa vie : repas chauds, contacts amicaux, acquisition d'aptitudes.
Now imagine the radical difference a drop-in centre would make to your life -- warm food, chatting with friends, learning new skills.
Ils remercient le Gouvernement et le peuple des Emirats arabes unis d'avoir accueilli la présente réunion si chaleureusement et si amicalement.
The Ministers expressed their thanks and appreciation to the Government and people of the United Arab Emirates for hosting this meeting and for the warm reception and generous hospitality that they received.
Les gens sont amicaux.
It's warm.
C'est amical et espiègle, et il doit dire "Bonjour".
It's warm and it's playful, and it needs to say "Hello."
J'adore mes collègues et nos relations amicales et professionnelles.
I adore my colleagues and all of our warm, professional relationships.
"Être amical avec le jury pour le contraste"
"Play warm to jury for contrast."
Et ses commentaires étaient très amicaux.
And he was very, very warm in his comments.
adjective
Il nous vint comme un nouveau soleil et rayonnait et tirait la vie non mûrie amicalement à lui par des cordes d'or et longtemps la Sicile l'avait attendu.
Like a new sun, he came to us, and shone and drew unripened life most amiably on golden ribbons to himself, and long had Sicily anticipated him.
Quoi qu'il en soit, cet imminent collaborateur du garde des Sceaux a insiste pour que vous et le juge Charvin, "les deux regionaux de l'etape", comme il vous surnomme amicalement, ne vous laissiez pas aller a un exces de zele.
Be it as it may, this eminent collaborator of the Attorney General insisted that you and judge Charvin - his two local favorites, as he amiably calls you - do not let yourselves carried away by your zeal.
Pourriez-vous décrire la relation d'Arthur Campbell avec Jai Wilcox comme amicale ?
Would you describe Arthur Campbell's relationship to Jai Wilcox as amiable?
- Est-il amical ?
- Is he amiable? - Who?
Voilà un peuple fort amical.
Nice. amiable people.
adjective
J'essayais d'être amicale.
I was just trying to be neighborly.
Je pensais que vous seriez plus amical.
I thought you'd be more neighborly.
Ça n'est guère amical.
It's not a very neighborly gesture.
Il n'a pas l'air très amical.
He's not very neighborly, I must say.
- Soit amical chez elle.
Look, be neighborly at her house.
Ce n'est pas très amical pour un voisin!
Now, that's not very neighborly.
C'est pas très amical.
That's not very neighborly.
"Bienvenue" est plus amical.
"Welcome" is more neighborly, right, Kid?
Il est même très amical.
He's downright neighborly.
adjective
Nous sommes déterminés à maintenir et à encourager les relations fraternelles et amicales entre nos deux pays.
We are determined to maintain and promote brotherly and good-neighbourly relations between our two countries.
g) Favoriser les relations amicales et le bon voisinage entre les personnes d'origines ethniques différentes;
(g) Promote brotherly relations and good neighbourliness between people of different ethnic origin;
Un jour amical pour une beauté
A neighbourly day for a beauty
Une visite amicale entre voisins.
a chance to get neighbourly.
C'est un jour amical dans ce beau bois
It's a neighbourly day in this beauty wood
Je ne pouvais pas lui demander de détails mais notre conversation était amicale.
I could not press him for particulars, but our discourse was neighbourly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test