Translation for "aménité" to english
Aménité
noun
Translation examples
noun
Cette approche peut inclure des mesures pour améliorer les facteurs qui ont un impact sur la santé sur la santé des femmes comme la position socioéconomique et le niveau des aménités locales.
This may include measures to improve factors that impact the health of women such as their socioeconomic position and the level of local amenities.
La paix n'est pas simplement l'absence de guerre, mais elle doit inclure toutes les conditions, nécessités et aménités qu'exige une vie civilisée et digne.
Peace is not simply the absence of war, but should encompass every human condition, necessity and amenity that make for a civilized and dignified life.
7. En se référant aux objectifs de la politique agricole suisse, et à la dernière étude réalisée sur la question à la demande de l'Office fédéral de l'agriculture (prolongement de nombreux travaux de recherche menés au niveau international, comme ceux sur les aménités de l'OCDE), les fonctions de l'agriculture peuvent être résumées comme suit.
The functions of agriculture can be summarised as follow. We refer to the objectives of the Swiss agricultural policy and to the latest study on that question mandated by the Swiss Federal Office of Agriculture (a suite to numerous research studies performed at national and international levels, as the work on amenities by the OECD).
Les femmes qui occupent des postes dans l'administration locale ont manifestement de l'influence sur les décisions concernant les services et les aménités qui profitent aux femmes, et contribuent à mieux faire accepter à la société que les femmes aient de l'autorité dans la vie politique.
67. There is evidence that women in local government have a tangible impact on local policy decisions directed towards services and amenities that benefit women and in building social acceptance of women's political authority.
221. Dans la maison des horreurs de l'histoire de l'Afrique du Sud, la loi sur les aménagements publics séparés (Separate Amenities Act) no 49 de 1953, aujourd'hui abrogée, est une pièce particulièrement honteuse.
In South Africa's house of past horrors, the Separate Amenities Act No 49 of 1953, now repealed, clearly stands out as a monument of shame.
Dans ces deux zones, la navigation maritime internationale doit respecter diverses mesures précises, notamment sur la détermination de la route suivie, afin de protéger l'environnement et les aménités des zones désignées.
In the areas, international shipping must comply with specific measures, including routeing measures, to protect the environment and amenities in the designated areas.
Donc, dispensons-nous de ces aménités.
I suggest that we dispense with such amenities.
Pleine aménité pour tous les membres de la résistance, sans exception.
Full amenity for all members of the resistance, without exception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test