Translation for "altruistement" to english
Translation examples
Cela ne repose pas sur un souhait altruiste de promotion du bien commun.
It is not based on an altruistic wish to promote the common good.
Le temps est venu de traduire en actes les paroles altruistes.
The time had come to translate altruistic words into action.
i) Toutes ces activités sont menées dans un but non lucratif et dans un esprit altruiste ou philanthropique;
all such activities are carried on in a nonprofit manner and with an altruistic or philanthropic intent;
La coopération technique dans le cadre de l'Agence internationale n'est pas le résultat d'idées altruistes ou d'impératifs éthiques.
Technical cooperation in the framework of the Agency is not the result of altruistic ideas or ethical imperatives.
Dans la société œcuménique solidaire et altruiste, l'individu comprend que le corps n'est pas que chair.
In the Solidary Altruistic Ecumenical Society the individual understands that the body is much more than matter.
Au Bangladesh, être volontaire et altruiste mène au bien-être.
In Bangladesh, being benevolent and altruistic led to well-being.
De plus le Décalogue ne parlait pas de droits, mais d'obligations, ce qui le rendait plus altruiste.
Furthermore, the Decalogue did not talk of rights but of obligations, which made it more altruistic.
Leur volonté d'accéder au statut de membre permanent du Conseil n'est pas motivée par des sentiments altruistes ou nobles.
Their desire to seek permanent status on the Council is not motivated by altruistic or noble sentiments.
<<Altruist>> - Centre pour la protection des droits de l'homme et des libertés civiles;
2. "Altruist" - Centre for the Protection of Human Rights and Civil Liberties.
Une personne altruiste?
An altruistic person?
Pas très altruiste.
Not exactly an altruist.
C'est du piratage altruiste.
I do altruistic hacking.
Un ex-taulard altruiste.
- Well, an ex-con altruist.
Ma partenaire en conneries altruistes!
My partner in altruistic bullshit.
Nous sommes des altruistes.
- We're altruists.
Borchtchov A.H. est altruiste.
He's an altruist.
Et je ne deviens pas altruiste.
And I'm not being altruistic.
Il était... désintéressé... altruiste.
He was, you know, selfless, altruistic.
- Vous êtes altruiste ?
So, you're just being altruistic?
Ils doivent contribuer de manière altruiste au règlement des problèmes, qu'ils soient locaux ou mondiaux.
They must selflessly contribute to the resolution of problems, from the local to the global.
Si altruiste de ta part.
You are speaking to me so selflessly.
Des altruistes, prêt à se jeter dans la mêlée.
Selflessly leaping into the fray.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test