Similar context phrases
Translation examples
Le Gouvernement a indiqué que ces hommes allaient être jugés.
The Government informed that the men were awaiting trial.
Mais ces détails insignifiants n'allaient pas l'arrêter.
But small things like that were not going to stop him.
De telles conséquences n'allaient pas de soi dans le cas de l'ONU.
At the United Nations, such consequences were far from certain.
La plupart des soldats croyaient qu'ils allaient servir dans l'armée russe.
Most of the soldiers believed they were going to serve in the Russian army.
D'autres contrats allaient sans doute être annoncés dans les mois qui suivraient.
Others were likely to be announced in the following months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test