Translation for "aimantations" to english
Translation examples
Aimant (oculaire)
Eye, magnet
Tableau blanc avec aimants
White boards with magnets
Il constitue un aimant pour les jeunes.
It is a magnet for young people.
4. Achats d'aimants et de moyens de production d'aimants
4. Procurement of magnets and magnet production capabilities
f) Aimants circulaires;
(f) Ring magnets;
a) Aimants annulaires : Les aimants annulaires sont utilisés dans l'assemblage du palier supérieur et de la suspension d'une centrifugeuse à gaz.
(a) Ring magnets: ring magnets are used in the top bearing and suspension assembly of the gas centrifuge.
C'est aimanté !
- [both laughing] Magnet!
L'aimant ultime.
The ultimate magnet.
Il est aimanté.
It's magnetized.
Ils sont aimantés.
They're magnetized.
L'Aimant Eclair.
That's the Lightning Magnet.
Baisses l'aimant !
Put the magnet down!
Des aimants. Toujours des aimants.
Magnets-- always with the magnets.
Coupez l'aimant !
Turn off the magnet!
- J'enlève l'aimant.
- Taking out the magnet.
Avez-vous vu cet article au sujet des bébés aimantée?
Did you see that article about the magnetised babies?
Ensuite, j'ai inversé la polarité de l'aimantation.
And then I reversed the polarity of the magnetisation.
Il y a du fer à la surface et vos chaussures sont aimantées, donc vous n'allez pas vous envoler dans l'espace.
The asteroid's surface is mostly iron and your boots are magnetised, so you shouldn't go spinning off into space.
Ma fichue tête ne tient droit que parce que j'ai aimanté la partie gauche de mon crâne.
The only way I can make this toup stay on is by magnetising the upper left quadrant of my skull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test